Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer gato por lebre em Inglês?

Como dizer gato por lebre em Inglês?

“Ou o mundo é muito esperto ou nós é que somos lerdos demais.”

“Todo dia um bobo sai às ruas”

São tipos de pensamentos como esses que passam pelas cabeças das pessoas muito cautelosas.

Advertisement

E não é de se espantar. Nos dias atuais, com a malandragem servindo como uma espécie de regra-mor para os dotados de má-fé, cabe a nós mesmos nos protegermos através de medidas cautelosas.

O velho ditado já diz tudo: trocar gato por lebre.

As próprias variações do adágio acima reforçam está constante preocupação em não sermos passados para trás:

Comer gato por lebre, aceitar gato por lebre, vender gato por lebre etc.

É que muito se recomenda tomarmos as devidas precauções quando na negociação, aquisição, troca de qualquer coisa.

Para dizer gato por lebre em Inglês podemos optar por a “pig in a poke”

“Poke” significa saco, daí a ideia de não vermos o que a há dentro do saco.

Ex: When you buy a car, you may be getting a pig in a poke.

[quando você comprar um carro, podem te empurrar gato por lebre]

Ex: Clothes from a catalogue are a pig in a poke. You can’t feel the quality of the fabric or know if the clothes will fit.

[roupas de um catálogo são como gato por lebre, você não pode sentir a qualidade do tecido ou saber se as roupas cair]ao bem]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

3 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

10 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.