Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer gato por lebre em Inglês?

Como dizer gato por lebre em Inglês?

“Ou o mundo é muito esperto ou nós é que somos lerdos demais.”

“Todo dia um bobo sai às ruas”

São tipos de pensamentos como esses que passam pelas cabeças das pessoas muito cautelosas.

Advertisement

E não é de se espantar. Nos dias atuais, com a malandragem servindo como uma espécie de regra-mor para os dotados de má-fé, cabe a nós mesmos nos protegermos através de medidas cautelosas.

O velho ditado já diz tudo: trocar gato por lebre.

As próprias variações do adágio acima reforçam está constante preocupação em não sermos passados para trás:

Comer gato por lebre, aceitar gato por lebre, vender gato por lebre etc.

É que muito se recomenda tomarmos as devidas precauções quando na negociação, aquisição, troca de qualquer coisa.

Para dizer gato por lebre em Inglês podemos optar por a “pig in a poke”

“Poke” significa saco, daí a ideia de não vermos o que a há dentro do saco.

Ex: When you buy a car, you may be getting a pig in a poke.

[quando você comprar um carro, podem te empurrar gato por lebre]

Ex: Clothes from a catalogue are a pig in a poke. You can’t feel the quality of the fabric or know if the clothes will fit.

[roupas de um catálogo são como gato por lebre, você não pode sentir a qualidade do tecido ou saber se as roupas cair]ao bem]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

6 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

1 ano ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 ano ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 ano ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 ano ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 ano ago

Este site utiliza cookies.