Ocorre que, geralmente, quando a intenção é agradecer a alguém, emprega-se thank you, em vez de ‘I thank you’.
É que ‘I thank [XX]’ é comumente empregada em situações como discursos ou contextos mais formais, quando o propósito é realmente dizer “eu agradeço a Fulaninho da Silva Sauro”.
Para o uso da forma thanks, não dizemos ‘I thanks you’. Simplesmente dizemos thanks ou, por exemplo, em frases completas:
Ex: Thanks for telling me, I would have gotten into trouble.
Ex: Thanks, I didn’t know that.
Quando queremos dizer algo como “de agradecimento” (uma mensagem de agradecimento) podemos dizer:
Ex: That was a nice message of thanks.
Ou ainda:
Ex: I must send him a thank-you message.
Em seu livro Debt: The First 5,000 Years, o antropologista e ativista David Graeber destacou a importância e os aspectos associados a divida (atrelada à trocas de favores) entre os homens, e como ela ocorre em forma de interações humanas. Nesse sentido, afirma que Thank you deriva de “think” e originalmente significava I will remember what you did for me.
Thank é a forma reduzida de to give thanks, to recompense, reward. do proto-germânico (língua ancestral comum de todas as língua germânicas) ‘thankojan’ de thankoz “thought, gratitude” da língua protoindo-europeia (ancestral comum das línguas indo-europeias) tong – think, feel.
Alguns exemplos:
Ex: Thank you.
Ex: She thanked him for his help.
Ex: John thanks Doug for his kindness.
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.