Porque dizemos THANK YOU em INGLÊS?

Thank you é parte da frase completa I thank you, que significa ‘eu lhe agradeço,’agradeço-lhe’. Ou seja, thank you é a forma simplificada de I thank you. Omitimos o pronome I.

Ocorre que, geralmente, quando a intenção é agradecer a alguém, emprega-se thank you, em vez de ‘I thank you’.

É que ‘I thank [XX]’ é comumente empregada em situações como discursos ou contextos mais formais, quando o propósito é realmente dizer “eu agradeço a Fulaninho da Silva Sauro”.

Para o uso da forma thanks, não dizemos ‘I thanks you’. Simplesmente dizemos thanks ou, por exemplo, em frases completas:

Ex: Thanks for telling me, I would have gotten into trouble.

Ex: Thanks, I didn’t know that.

Quando queremos dizer algo como “de agradecimento” (uma mensagem de agradecimento) podemos dizer:

Ex: That was a nice message of thanks.

Ou ainda:

Ex: I must send him a thank-you message.

Em seu livro Debt: The First 5,000 Years, o antropologista e ativista David Graeber destacou a importância e os aspectos associados a divida (atrelada à trocas de favores) entre os homens, e como ela ocorre em forma de interações humanas. Nesse sentido, afirma que Thank you deriva de “think” e originalmente significava I will remember what you did for me.

Thank é a forma reduzida de to give thanks, to recompense, reward. do proto-germânico (língua ancestral comum de todas as língua germânicas) ‘thankojan’ de thankoz “thought, gratitude” da língua protoindo-europeia (ancestral comum das línguas indo-europeias) tong – think, feel.

Alguns exemplos:

Ex: Thank you.

Ex: She thanked him for his help.

Ex: John thanks Doug for his kindness.

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta