Categories: Como Dizer em Inglês

BOM DE CAMA: como dizer em Inglês?

Como dizer bom de cama ou boa de cama em Inglês? Normalmente, dizemos bom de cama para a pessoa que possui habilidades fantásticas, em se tratando de sexo. A palavra, ou melhor gíria, sack contém o sentido de cama. Por isso existem expressões com a palavra sack como, por exemplo, hit the sack que significa ir dormir. Para a expressão bom de cama, ou boa de cama em Inglês podemos optar por: Good in the sack. Entretanto, há também  a variação Demon in the sack. Dessa  forma, cabe dizer good in the sack ou good in bed.
Veja exemplos de como empregar a expressão bom de cama em Inglês:
Ex: What are the signs I’m good in the sack?
[Quais são os sinais de que sou bom na cama?]
Ex: He’s not good in the sack.
[Ele não é bom de cama]
Ex: How can I be a demon in the sack?
[Como eu consigo ser bom de cama?]

Aprendeu a como dizer BOM DE CAMA em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigo geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Como Dizer “Doce De Leite” Em Inglês?

O doce de leite é uma iguaria popular em muitos países da América Latina, mas…

1 dia ago

Como Falar da Sensação Térmica em Inglês?

Ao aprender inglês, é essencial saber expressar como nos sentimos em relação ao clima. Uma…

1 dia ago

ER Como Sufixo do Inglês? Nem Sempre!

No estudo da língua inglesa, é comum encontrar palavras que terminam em "-er". No entanto,…

1 dia ago

Head On a Spike – O Que Significa?

A expressão "head on a spike" (literalmente, "cabeça em uma estaca") tem uma conotação bastante…

2 dias ago

Como Se Diz De Boas Intenções o Inferno Está Cheio Em Inglês?

A expressão "De boas intenções o inferno está cheio" é um provérbio que alerta para…

2 dias ago

Hand That Rocks The Cradle – O Que Significa?

A expressão "Hand That Rocks The Cradle" traduzida para o português como "A Mão Que…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.