Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer levar a culpa, assumir a culpa, pagar o pato, assumir a responsabilidade em Inglês?

Como dizer levar a culpa em inglês, assumir a culpa em inglês, pagar o pato em inglês, assumir a responsabilidade em Inglês?

Para o sentido de assumir a culpa podemos pensar nas alternativas: to take the blameto take the fall

Sendo que take the fall é muito comum para casos envolvendo a polícia e um dos acusados assume a culpa de tudo.

Ex: You did it and I won’t take the fall.

Ex: Jack and Jacob pulled the job together, but Jacob toook the fall.

Advertisement

Ex: Peter had to take the blame.

Para levar a culpa, podemos dizer: get the blame

Ex: I always get the blame.

Ex: They got the blame for breaking into the house.

 

Para dizemos pôr, atribuir a culpa a algo ou em alguém, podemos usar: to put the mistake down to someone/something ou simplesmente blame someone.

Ex:  I put the mistake down to his inexperience.

Ex: She blamed me for her bad mood.

 

Uma expressão para assumir a responsabilidade, sobrar para alguém, pagar o pato é: Carry the can

Ex: The author didn’t turn up for the interview and his agent had to carry the can.

Ex: As usual, I was left to carry the can.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

4 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

11 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

12 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

12 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

12 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

12 meses ago

Este site utiliza cookies.