MY WAY OR THE HIGHWAY: o que significa e tradução

Você conhece a expressão idiomática my way or the highway?

Uma música que trouxe a expressão idiomática my way or the highway para o conhecimento de muitas pessoas foi a canção My way da banda norte-americana Limp Bizkit.

Trata-se  de uma música antiga, porém muito curtida pelo pessoal que gosta do estilo musical New Metal.

My way or the highway contém a ideia do típico autocrata embutida, ou seja, é do meu jeito e ponto final, se você não estiver satisfeito, vaza /xispa daqui/ rala peito/cai fora. Ou ainda, pé na estrada (highway).

Advertisement

Já conhece a fanpge do blog Inglês no Teclado no Facebook? Curta a nossa fanpage oficial!

Se você não conhece a música My way da banda norte-americana Limp Bizkit, dá play no vídeo abaixo para conhecê-la através do seu vídeo-clipe!

Uma possível sugestão de tradução para a expressão my way or the highway, dependendo do contexto em que ela está sendo empregada é: é pegar ou largar

Geralmente, my way or the highway é combinada com it is, formando it’s my way or the highway.

Veja algumas formas de usá-la:

Ex: Well, you decide. It’s my way or the highway.

[você é que sabe, é pegar ou largar]

Ex: You know there are no more options left, so it’s my way or the highway.

[ você sabe que não há outra escolha, então é do meu jeito ou rala peito]

Gostou do conteúdo desse post? Não encontrou nada igual? Então ajuda a gente é curti ele aqui embaixo!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

7 horas ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

7 horas ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

1 dia ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.