Da cabeça aos pés em Inglês, olhar da cabeça aos pés

Como dizer da cabeça aos pés em Inglês?

da cabeça aos pés em inglês [from head to toe]
olhar da cabeça aos pés em inglês [look from head to toe]

 

 Ex: He was covered from head to toe in bruises and lacerations

[ele estava coberto de machucados e lacerações da cabeça aos pés]

Ex: Our dog was covered in mud from head to toe.

Advertisement

[nosso cachorro estava coberto com lama da cabeça aos pés]

Ex The treatment made her beautiful from head to toe.

[o tratamento a deixou bonita da cabeça aos pés],

Ex: The treatment made her beautiful from head to toe.

Ex: She took a moment to look me from head to toe.

[ela parou um segundo para me olhar da cabeça aos pés]

Ex: She simply looked me from head to toe.

[ela simplesmente me olhou da cabeça aos pés]

Veja um dos textos mais acessados dessa página (e escute):

Palavras em Inglês que te fazem escorregar na pronúncia

Aprendeu a como dizer aproveitar em Inglês e aproveitando em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Como Dizer Constranger e Constrangimento Em Inglês?

Se você já se pegou tentando traduzir “constranger” ou “constrangimento” para o inglês e ficou…

11 horas ago

Phrasal Verb “Simmer Down”: O Que Significa?

Se você já ouviu a galera dizendo "simmer down" e ficou se perguntando o que…

1 dia ago

Como Dizer “Alinhar Em Inglês”?

A palavra "alinhar" pode ter vários significados em inglês, dependendo do contexto. Em geral, alinear…

1 dia ago

Verbo FINGER do Inglês: O Que Significa?

O verbo "finger" em inglês pode ser um pouco surpreendente, especialmente porque não é um…

1 dia ago

Artigo “A” do Inglês com Som de “A” do Alfabeto

Você já se pegou assistindo a um filme ou a uma apresentação em inglês e,…

2 dias ago

Terceira Pessoa Impessoal Em Inglês

Sabe quando a gente usa aquela frase em português tipo “não se pode fazer isso”…

3 dias ago

Este site utiliza cookies.