Dormir Bem: 5 formas de dizer durma bem em inglês – você gosta muito de dormir? Eu gosto. Não sou do tipo de pessoa que perde boa parte do seu dia dormindo, mas 7 horas de sono para mim são fundamentais. Abaixo disso até consigo me virar, mas muito abaixo desse número é suficiente para começar a afetar a minha produtividade. Não sou do tipo que dorme cedo, a não ser em situações extremas. E você? Qual a sua opinião e relação com o sono? Nesse texto vamos dar 5 dicas de como dizer durma bem em inglês ou simplesmente maneiras de dizer dormir bem em inglês. Se ao final desse artigo você gostar das dicas de inglês e quiser ficar por dentro de outras dicas de inglês gratuitas, curta a nossa página oficial no Facebook. Sempre avisamos por lá quando há novidades por aqui.
Sem sombra de dúvidas podemos dizer que sleep well é a expressão mais comum para dizermos durma bem em Inglês. Como veremos abaixo existem outras maneiras, mas essa é muito provavelmente a mais usada na língua inglesa. Confira:
Ex: You should pay your taxes to sleep well.
[você deveria pagar os seus impostos para dormir com a consciência tranquila]
Ex: Good night, sleep well.
[boa noite, durma bem]
Ex: Do you sleep well when you travel abroad?
[você dorme bem quando viaja para o exterior?]
Ex: How do I sleep well in an unfamiliar place?
[como dormir bem em lugares estranhos?]
Você também pode dizer sleep tight com o sentido de durma bem em inglês. É um caso muito parecido com o caso que vimos acima. Basta você escolher a que mais lhe agrada.
Ex: I always make sure my guests sleep tight.
[sempre me preocupo que meus hóspedes durmam bem]
Ex: Good night, sleep tight.
[boa noite, durma bem]
Outra variação com o sentido de durma bem em inglês ou dormir bem em inglês é sleep soundly.
Ex: I’m so tired. Thank God the kids are sleeping soundly.
[estou tão cansada. Graças a Deus as crianças já estão no quinto sono]
Ex: Last night I slept soundly. I didn’t wake up once!
[ontem a noite dormi bem demais. Não acordei uma vez se quer]
Ex: You will sleep soundly if you get plenty of exercise during the day.
[você dormirá bem se você se exercitar bastante durante o dia]
Outra forma (jocosa) presente na língua inglesa, semelhante ao nosso “dormir feito pedra”, é sleep like a log. Já falamos sobre essa expressão aqui no Inglês no Teclado e a sua tradução ao pé da letra seria algo como “dormir feito uma tora”. Veja que na nossa língua dizemos pedra e na língua inglesa dizemos tora. Você também pode dizer baby (bebê).
Ex: I sleep like a baby at night.
[durmo muito bem a noite]
Ex: When was the last time you slept like a log?
[quando foi a última vez que você dormiu feito uma pedra?]
Sabe quando a gente vai dormir e ficam aqueles mosquitinhos infernais nos incomodando e picando? Pois é. Em Inglês, uma forma bem humorada de dizermos durma bem em inglês é complementar sleep well com ‘don’t let the bedbugs bite’, uma alusão aos malditos pernilongos/insetos. Ou seja, não permita que os pernilongos lhe piquem. Geralmente é direcionada a crianças. Veja abaixo logo no começo do vídeo o uso dessa expressão.
Ex: I’ll see you in the morning, love. Don’t let the bedbugs bite!
[te vejo amanhã, amor. Não deixe que nada atrapalhe o seu sono]
Ex: Sleep tigh, but don’t let the bedbugs bite.
[Durma bem. Não deixe que nada interrompa o seu sono]
RECOMENDAMOS A LEITURA:
Aprendeu a como dizer durma bem em Inglês e dormir bem em inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa! Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.
View Comments
Bom artigo.