Assim Que Em Inglês: Como Dizer Assim Que Em Inglês – Esse é um artigo de uma sequência de novos textos que iremos postar aqui no blog Inglês no Teclado sobe como dizer expressões estratégicas para se expressar sobre uma sequência de eventos em inglês. Em outro post falamos sobre como dizer logo após em inglês e você pode lê-lo [clicando aqui]. O nome desse novo artigo é auto-explicativo, já que indica qual o propósito desse novo artigo, ou seja, explicar como dizer assim que em inglês.
Separamos abaixo três expressões super úteis para quem quer falar assim que em inglês. Se ao final desse texto você tiver alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder! Para acompanhar nossas dicas de inglês sobre pronúncia e como ficar com os ouvidos super afiados, se inscreva no nosso canal oficial do Youtube. A gente sempre posta novos vídeos por lá e ajudamos milhares de falantes nativos da língua inglesa a falar inglês de verdade [clique aqui para conhecer]. 😎
Você pode empregar as soon as com o sentido de assim que em inglês como em “assim que você terminar o trabalho me ligue”. Confira os exemplos:
Ex: I’m ready to go out as soon as it stops raining.
[tô pronto para siar assim que parar de chover]
Ex: I fell asleep as soon as I lay down
[eu apago assim que eu deito]
Ex: They’ll come as soon as possible.
[ele virão assim que possível]
Outra maneira simples de dizer assim que em inglês é através da palavra as. É possível elaborar frases como “assim que eu abri a porta o bandido pulou a janela”.
Ex: The man slowed down as he approached a busy intersection.
[o homem reduziu a velocidade assim que atingiu uma interseção movimentada]
Ex: A police officer was shot several times Friday as he approached people suspected of smoking marijuana.
[um policial foram alvejado diversas vezes na sexta assim que ele se aproximou de pessoas suspeitas de fumar maconha]
Ex: As the kids learned about each country, they would write it in their fake passports.
[a medida que as crianças foram aprendendo sobre cada país, elas escreveriam sobre eles em seus passaportes de mentirinha]
Right after é outra alternativa que temos, apesar de possuir outras funções quando empregada em contextos diferentes. Nesse caso o seu sentido é o de “logo após”.
Ex: What happens when you go swimming right after eating?
[o que acontece quando você nada imediatamente após comer?]
Ex: Right after a latest terror attack, the US-Led Coalition hit ISIS hard.
[logo após um ataque terrorista, a coalizão liderada pelos Estados Unidos atingiu o estado islâmico com força]
Então é isso. Essas foram dicas rápidas de como dizer logo após em inglês. Se você gostou da nossa explicação e gostaria de poder contar com a nossa ajuda para aprender inglês cada vez mais, curta a nossa página oficial no Facebook. No Youtube você confere todos os nosso vídeos gratuitos e tem a chance de aprimorar a sua pronúncia em inglês e afiar os ouvidos como nunca [clique aqui para conhecer]. Na nossa página oficial no Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Imagem desse texto
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…
Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…
Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…
Este site utiliza cookies.