Antes disso, no entanto, gostaria de te convidar para se inscrever no nosso canal oficial do Youtube. Tem gente do Brasil, Portugal, Angola, Escócia, Austrália, Estados Unidos e muito mais nos seguindo por lá. Essas pessoas tem acesso a todos os nossos vídeos gratuitos e recebem dicas diariamente de como melhorar a pronúncia e a escuta em inglês [clique aqui para conhecer];
Na língua inglesa você não encontrará a tradução perfeita de marinho de primeira viagem. Ou seja palavra por palavra. Uma forma muito habitual de dizermos isso em inglês é: first timer. O interessante é que na língua inglesa first time significa primeira vez. O uso de ‘er’ ao final da expressão indica que alguém está passando por algo ou é responsável por algo. Por isso dizemos coisas como:
Verbo | Tradução | Quem executa | Tradução |
Drive | Dirigir | Driver | Aquele que dirige (motorista) |
Veja alguns exemplos:
Ex: The last time a first-timer won was 14 years ago.
[a última vez que um marinheiro de primeira viagem ganhou foi há 14 anos]
Ex: Both were clients of Jane, Daniel a first-timer, Jack a regular.
[ambos eram clientes da Jane, Daniel um recém-adquirido e Jack um antigo da casa]
Ex: Jeannette Silva, a first-timer, won among the women.
[Jeannette Silva, uma novata, ganhou o feminino]
Você também pode usar a combinação first-time como um adjetivo, em vez de usar first-timer que atua como um substantivo. Para isso faça associações como:
Ex: Is she a first time mom?
[ela é mãe de primeira viagem?]
Ex: I heard Australia’s oldest first-time mother gave birth to her daughter.
[fiquei sabendo que a mãe de primeira viagem mais velha da Austrália deu luz]
Ex: I strongly believe that being a serial entrepreneur is so much tougher than first time entrepreneur.
[estou certo de que ser um empreendedor em série é muito mais difícil do que ser um empreendedor de primeira viagem]
Então é isso. Espero que você tenha aprendido a como dizer de primeira viagem em inglês. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder! Para continuar contando com a nossa ajuda para aprender inglês (melhorar a sua pronúncia e escuta como nunca), se inscreva no nosso canal oficial no Youtube [clique aqui para conhecer]. No Facebook sempre avisamos quando há novidades por aqui. Um texto mais legal que o outro! Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.