Come Hell Or High Water significa faça chuva, faça sol, aconteça o que acontecer, pouco importa as circunstâncias. É uma expressão usada em inglês para indicar que não há contexto capaz de impedir que algo ocorra. Ou seja, pouco importa a situação.
Não devemos traduzi-la ao pé da letra obtendo venha inferno ou chuvarada já que, como vimos no começo desse artigo, se trata de uma expressão idiomática, isto é, uma expressão popular que vincula o sentido figurado da coisa.
Você pode usá-la no começo de uma frase, no meio ou até mesmo no final. A sua posição não possui tanta relevância assim. Observe os exemplos abaixo e aprenda a usá-la corretamente.
Ex: Jack is going to renovate his property, come hell or high water.
[Jack vai reformar o imóvel dele, faça chuva, faça sol]
Ex: Come hell or high water, we will find a way.
[faça chuva, faça sol, daremos um jeito]
Ex: He is set to do what he wants to do come hell or high water.
[ele está decidido do que fazer, faça chuva, faça sol]
Ex: I’ll be there tomorrow, come hell or high water.
[estarei lá amanhã, aconteça o que acontecer]
Ex: I don’t care. I’m leaving the office tonight at five o’clock, come hell or high water.
[Tô nem aí. Estou indo embora do escritório às cinco horas. Faça chuva, faça sol]
Ex: Come hell or high water, Jack is confident that she will call him.
[faça chuva, faça sol, Jack está confiante que ela o ligará]
Conseguiu entender o significado de come hell or high water? Para aprender mais dicas de inglês como essa, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Não há melhor maneira senão essa de aprender inglês online e esclarecer todas as suas dúvidas com a gente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.