Come Hell Or High Water significa faça chuva, faça sol, aconteça o que acontecer, pouco importa as circunstâncias. É uma expressão usada em inglês para indicar que não há contexto capaz de impedir que algo ocorra. Ou seja, pouco importa a situação.
Não devemos traduzi-la ao pé da letra obtendo venha inferno ou chuvarada já que, como vimos no começo desse artigo, se trata de uma expressão idiomática, isto é, uma expressão popular que vincula o sentido figurado da coisa.
Você pode usá-la no começo de uma frase, no meio ou até mesmo no final. A sua posição não possui tanta relevância assim. Observe os exemplos abaixo e aprenda a usá-la corretamente.
Ex: Jack is going to renovate his property, come hell or high water.
[Jack vai reformar o imóvel dele, faça chuva, faça sol]
Ex: Come hell or high water, we will find a way.
[faça chuva, faça sol, daremos um jeito]
Ex: He is set to do what he wants to do come hell or high water.
[ele está decidido do que fazer, faça chuva, faça sol]
Ex: I’ll be there tomorrow, come hell or high water.
[estarei lá amanhã, aconteça o que acontecer]
Ex: I don’t care. I’m leaving the office tonight at five o’clock, come hell or high water.
[Tô nem aí. Estou indo embora do escritório às cinco horas. Faça chuva, faça sol]
Ex: Come hell or high water, Jack is confident that she will call him.
[faça chuva, faça sol, Jack está confiante que ela o ligará]
Conseguiu entender o significado de come hell or high water? Para aprender mais dicas de inglês como essa, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Não há melhor maneira senão essa de aprender inglês online e esclarecer todas as suas dúvidas com a gente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.