Antes de explicarmos como dizer desculpe pela confusão em inglês ou simplesmente confusão em inglês, eu gostaria de lhe perguntar: você conhece o nosso canal de inglês no Youtube? Atualmente são milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma ótima oportunidade para você continuar aprendendo inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como costumamos dizer por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].
Agora vamos conferir algumas maneiras de dizer confusão e inglês. Não esquece ao final de deixar a sua mensagem. É muito importante para a gente saber a opinião dos nossos leitores.
A primeira opção que temos para dizer confusão em inglês é evidentemente confusion. Veja abaixo como usá-la:
Ex: Omissions in my recent article may have caused some confusion.
[omissões no meu artigo recente podem ter causado confusão]
Ex: I had to pay extra $600 due to confusion on a hotel’s part.
[tive que pagar 600 dólares extra por confusão da parte de um hotel]
Ex: There was some confusion as to whether we had won or lost.
[houve confusão se ele havia vencido ou não]
Outro dia explicamos aqui no blog a diferença entre trouble e problem. Essas são duas opções para se dizer confusão em inglês. Você ler o texto completo, caso queira descobrir a diferença entre elas [clicando aqui].
Ex: Bob knew very well that a hygiene inspection could spell trouble for his snack bar.
[Bob sabia muito bem que uma inspeção sanitária poderia significar encrenca para a sua lanchonete]
Ex: My sister was a good girl, but I was always getting into trouble.
[minha irmã era uma boa menina, mas eu sempre estava no meio de uma confusão]
Ex: I don’t want to make trouble for her.
[não quero causar problema para ela]
Use a palavra mess com o sentido de bagunça ou confusão e chore para se referir a uma atividade ou tarefa ingrata.
Ex: What a mess!
[que confusão!]
Ex: What a chore it was cleaning out the garage.
[que confusão foi limpar a garagem]
Ex: Washing the dishes is a chore.
[lavar os pratos é uma chatice]
Se você quiser dizer desculpe a confusão em inglês com o sentido de mal-entendido opte por misunderstanding.
Ex: I’m sorry for the misunderstanding.
[me desculpe pela confusão]
Ex: There must have been some misunderstanding. I didn’t order all these books.
[deve haver um mal entendido. Eu não encomendei todos esses livros]
Ex: I apologize for the misunderstanding.
[desculpa pela confusão]
Ex: My apologies for the misunderstanding.
[peço desculpas pelo mal-entendido]
A palavra turmoil é uma excelente opção para dizer confusão em inglês. Ela também possui o sentido de tumulto, desordem, pertubação, turbilhão etc;
Ex: I believe we’ll have another week of political turmoil.
[acredito que teremos mais uma semana de agitação política]
Ex: The country in turmoil over labor strikes.
[o país está numa confusão generalizada em função de greves trabalhistas]
Ex: Her life seemed to be in turmoil.
[a vida dela parecia estar numa confusão que só]
Então é isso. Espero que eu tenha respondido as perguntas como dizer confusão em inglês, como dizer desculpe pela confusão em inglês ou como dizer desculpa a confusão em inglês. Caso você ainda tenha alguma dúvida e gostaria de esclarecer algo, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. No Youtube você confere todas as nossas aulas de inglês e aproveita para turbinar o seu inglês de verdade [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p]
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Este site utiliza cookies.