Como dizer  “vivenciar em inglês”? Como dizer “comparecer em Inglês”? Como dizer “presenciar em inglês”? Quem aqui nunca foi pego de surpresa quando uma palavra que, à princípio parecia ser tão básica em português, não foi encontrada em nossa suposta memória de vocabulários em Inglês? Que atire a primeira pedra!

Esse é o caso, por exemplo, de palavras como vivenciar, presenciar e comparecer. Nesse artigo, resolvemos destacar algumas frases em Português e como escolher a melhor forma de traduzi-las para o Inglês. Confira abaixo como dizer comparecer em Inglês, como dizer vivenciar em Inglês e como dizer presenciar em Inglês!

Antes disso, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. No momento são milhares de estudantes de inglês acompanhando o nosso trabalho por lá. São vídeos com aulas de inglês para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. Tem gente do Brasil todo, Estados Unidos, Canadá, Austrália e Inglaterra aprendendo inglês online sem pagar um centavo por isso. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes,mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

To attend com o sentido de comparecer

O verbo to attend é muito usado com o sentido de comparecer em inglês. Pode ser a algum local como uma aula, curso, seminário, dentre outros. Se trata de um verbo regular, logo a conjugação no passado é attended.

Ex: I attended the event.

Advertisement

[compareci ao evento]

Ex: I attended the party

[compareci a festa]

Ex: I attended the class

[compareci a aula]

To witness com o sentido de presenciar, testemunhar

O verbo to witness pode ser usado com o sentido de testemunha em inglês ou presenciar em inglês. Também se trata de um verbo regular. A palavra witness não significa apenas testemunhar, mas também testemunha, isto é, a parte que captou tudo. Observe os exemplos:

Ex: I witnessed the tragic accident.

[testemunhei o acidente trágico]

Ex: Did you the bank roberry?

[Você presenciou o assalto ao banco?]

Ex: Is he an eye witness?

[ele é uma testemunha ocular?] 

To Experience com o sentido de vivenciar passa por experiência

O verbo to experience vincula o sentido de vivenciar algo, passar por uma dada experiência. Também pode ser usado com o sentido de presenciar ou testemunhar. A forma experienced também pode ser usada com o sentido de experiente.

Ex: Have you ever experienced a miracle?

[você já testemunho um milagre?] 

Ex: You’ve got a lot of experience of lecturing.

[você tem muita experiência ministrando aulas]

Ex: Many old people will experience problems as the result of retirement.

[muitos idosos passaram por problemas em função da aposentadoria] 

Então é isso. Se você ainda possui alguma dúvida sobre como dizer comparecer em inglês, como dizer presenciar em inglês ou como dizer vivenciar em inglês, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Fique super ligado com as dicas de inglês da nossa equipe acompanhando as nossas aulas de inglês no Youtube. Essa é a melhor forma de aprender inglês online e você ainda pode esclarecer todas as suas dúvidas com a gente por lá  [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

23 horas ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

23 horas ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

23 horas ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

3 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

5 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.