Como Dizer “Bunda Em Inglês”? Como Dizer “Bumbum Em Inglês”? Aqui, no Inglês no Teclado, adoramos falar de todos os temas possíveis da língua inglesa e, atendendo a um pedido que chegou através do nosso formulário de contato, resolvemos falar sobre “como dizer bunda em inglês”. A gente fala tanto dela no dia-a-dia, em Português, seja por meio de piadas, questões de ego ou enfermidade, que é igualmente importante explicarmos como se referir a essa região em inglês, você não concorda?

Antes de eu explicar como dizer bunda em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. No momento são milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglês online por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e esclarecer todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].  😀

Como Dizer Bunda Em Inglês?

Assim como em Português, existem diversas formas de dizer bunda em Inglês. Por conta dessa variedade de alternativas, é importante contextualizamos quando você deve empregar cada uma delas. Se ao final desse texto você ficar com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder os comentários dos nossos leitores.  😎

Arse – Ass

A palavra ass compõe o inglês americano e a palavra arse compõe o inglês britânico. Geralmente, elas são usadas de uma maneira mais agressiva envolvendo palavrões. Em Português, encontramos: cu, boga, toba e coisas do tipo. Há duas expressões clássicas em inglês com essas palavras, que são kiss my ass (beije a minha bunda, em uma tradução literal) e my arse! que em uma tradução literal significa “minha bunda”. Na nossa língua, costumamos dizer “seu cu” ou “o cu dele que ele estava estudando para a prova de matemática” quando queremos demonstrar descrença. A expressão americana kiss my ass já foi tratada em um outro artigo, aqui, no blog [clique aqui para acessá-lo]. Grosso modo, ela é usada de maneira provocativa e grosseira.

Ex: You want me to start working on Saturdays, too? Well kiss my ass, I don’t need this job!

Advertisement

[você quer que eu comece a trabalhar nos sábados também? Vai ser foder, não preciso desse trabalho!] 

Um exemplo parcialmente modificado do Cambridge Dictionary diz:

Ex: Jack: She said she had food poisoning. Michael: Food poisoning, my arse! She just drank too much last night.

[Jack: ela disse que teve infeção alimentar. Michael: infecção alimentar o caralho, ela simplesmente tomou todas ontem à noite] 

Buttocks – But

Me lembro nos tempos de adolescência quando a minha banda chamava buttocks.  😆 Se trata, evidentemente, de uma gíria usada para dizer bunda em inglês. Você pode dizer tanto but quando buttocks – para se referir ao “forevis”. Não é uma palavra grosseira, como o é ass.

Ex: A man found with crack in his buttocks was arrested on two felony charges.

[um homem foi encontrado com crack na bunda e preso com dois indiciamentos]

Ex: A woman stabbed her boyfriend in the but.

[uma mulher esfaqueou o namorado na bunda] 

Ex:  He grabbed the woman’s buttocks. Can you believe it?

[ele agarrou a bunda da mulher. Dá para acreditar?]

Booty

A palavra booty é, geralmente, empregada quando a mulherada se refere ao bumbum – em especial, quando querem dizer que ele é grande, pequeno, caído, em pé. Tanto é que usam esse termo com muita frequência – quando o tema é malhação ou academia. Em relação à ass, não é grosseira.

Ex: She’s got a sexy booty.

[ela tem um bumbum sexy]

Ex: Her husband grabbed her ample booty.

[o marido dela agarrou a sua bunda grande] 

Ex: Look at that booty!

[olha só aquela bunda!]

Existe a gíria bootylicious que é a soma de booty com delicious que significa sexualmente atraente , sobretudo quando alguém possui um bumbum fantástico.  😆

Bottom

Como já explicamos, aqui, na nossa página, no artigo como dizer macio como bumbum de bebê [clique aqui para acessá-lo], é possível optarmos pela palavra bottom.

Ex: This lotion will make your skin soft as a baby’s bottom.

[essa loção vai deixar a sua pele macia como bumbum de bebê]

Ex: Her skin was as smooth as a baby’s bottom.

[a pele dela era macia como bumbum de bebê] 

Backside

Uma maneira mais polida de dizer bunda em inglês ou bumbum em inglês é por meio da palavra backside.

Ex: The player scored with his backside.

[o jogador fez gol de bunda] 

Ex: Did you touch her backside?

[você tocou na bunda dela?]

Ex: I love her backside.

[adoro a bunda dela] 

Bum

Também há a palavra bum que pode ser usada com o sentido de bumbum em inglês. Confira os exemplos:

Ex: She’s got a tattooe on her bum.

[ela tem uma tatuagem no bumbum]

Ex: The weather girl has followers drolling with her bum.

[a garota do clima possui seguidores babando pelo seu bumbum] 

Behind

A palavra behind pode ser usada de diferentes formas. Ela significa atrás, detrás, anteriormente. Entretanto, também é possível usá-la com o sentido de bumbum em inglês. Parece se tratar de uma gíria do inglês britânico.

Ex: Samantha loves to show off her voluptuous behind.

[Samantha adora ostentar a sua bunda grande] 

Ex: Mary is frequently flaunting her behind on instagram.

[vira e mexe Mary ostenta o bumbum no instagram]

Ex:  She has a voluptuous behind.

[ela tem uma bunda grande]

Ex: The kid got flogged on his behind.

[a criança foi açoitada na bunda] 

Ainda tem alguma dúvida sobre como dizer bunda em inglês e bumbum em inglês? Deixe a sua mensagem abaixo, a gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é uma maneira genial de aprender inglês sem gastar nada por isso [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como textos e artigos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.