Antes de eu explicar como dizer se a carapuça serviu em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. Atualmente são milhares de estudantes de inglês assistindo as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma oportunidade incrível para você aprender inglês online sem pagar um centavo por isso. Tem gente do Brasil todo e de outros países também como Estados Unidos, Inglaterra, Austrália, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender.
Em Inglês, existem as seguintes opções para dizer se acarapuça serviu em inglês:
Como você deve ter notado, em inglês, nos referimos ao chapéu, boné, sapato, tudo vale! 😆
Vamos conferir alguns exemplos de como empregar essas alternativas em inglês Observe abaixo como é super fácil. Um exemplo parcialmente modificado do Merriam Webster Dictionary diz:
Ex: Jack: are you calling me a cheater? Bob: Well, if the shoe fits, wear it.
[Jack: você tá me chamando de trapaceiro? Bob: se a carapuça servir, a vista]
Mais alguns exemplos de como empregar essas alternativas corretamente para dizer se a carapuça servir em inglês:
Ex: Jack: The teacher told me I don’t write well! Bob: If the shoe fits, Jack.
[Jack: o professor me disse que eu não escrevo bem. Bob: se a carapuça serviu, Jack]
Ex: Jack: Everyone keeps calling me a bully! Bob: Well, if the shoe fits.
[Jack: estão todos me chamando de aporrinhador. Bob: bom, se a carapuça servir]
Ex: Enjoy your weekend and make sure that if the hat fits you, wear it.
[curta a sua semana e se a carapuça servir, a vista com gosto]
Então é isso. Aprendeu a como dizer se a carapuça servir em inglês e se a carapuça serviu em inglês? Para continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é uma chance única de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. São dicas de inglês que realmente vão fazer uma tremenda diferença na sua vida [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]
[imagem desse texto]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.