Antes de eu explicar como dizer se a carapuça serviu em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. Atualmente são milhares de estudantes de inglês assistindo as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma oportunidade incrível para você aprender inglês online sem pagar um centavo por isso. Tem gente do Brasil todo e de outros países também como Estados Unidos, Inglaterra, Austrália, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender.
Em Inglês, existem as seguintes opções para dizer se acarapuça serviu em inglês:
Como você deve ter notado, em inglês, nos referimos ao chapéu, boné, sapato, tudo vale! 😆
Vamos conferir alguns exemplos de como empregar essas alternativas em inglês Observe abaixo como é super fácil. Um exemplo parcialmente modificado do Merriam Webster Dictionary diz:
Ex: Jack: are you calling me a cheater? Bob: Well, if the shoe fits, wear it.
[Jack: você tá me chamando de trapaceiro? Bob: se a carapuça servir, a vista]
Mais alguns exemplos de como empregar essas alternativas corretamente para dizer se a carapuça servir em inglês:
Ex: Jack: The teacher told me I don’t write well! Bob: If the shoe fits, Jack.
[Jack: o professor me disse que eu não escrevo bem. Bob: se a carapuça serviu, Jack]
Ex: Jack: Everyone keeps calling me a bully! Bob: Well, if the shoe fits.
[Jack: estão todos me chamando de aporrinhador. Bob: bom, se a carapuça servir]
Ex: Enjoy your weekend and make sure that if the hat fits you, wear it.
[curta a sua semana e se a carapuça servir, a vista com gosto]
Então é isso. Aprendeu a como dizer se a carapuça servir em inglês e se a carapuça serviu em inglês? Para continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é uma chance única de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. São dicas de inglês que realmente vão fazer uma tremenda diferença na sua vida [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]
[imagem desse texto]
Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…
Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…
Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…
A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…
No sentido figurado, "further" e "furthest" são frequentemente usados para expressar que algo está distante…
Você já se pegou pensando em tudo que gostaria de fazer, mas foi impedido por…
Este site utiliza cookies.