Antes de eu explicar o significado de care for como em would you care for, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. No momento milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente sem gastar nadinha. Viu que demais? Tem gente do Brasil todo e de outros países como Estados Unidos, Inglaterra, Canadá, Austrália e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito! 😀
Normalmente dizemos care for com o sentido de tomar os devidos cuidados ou simplesmente cuidar, tratar. Assim, é possível dizermos em inglês:
Ex: Are doctors compromising their own health to care for ours?
[os médicos estão comprometendo a sua própria saúde para cuidar da nossa?]
Ex: Brazil promised to care for all its citizens.
[o Brasil prometeu cuidar de todos os seus cidadãos]
Ex: Will you care for my cat while I’m away?
[dá para você tomar conta do meu gato enquanto eu estiver ausente?]
Ex: I care for you very deeply.
[eu me preocupo muito com você]
Ex: The children are being cared for by a relative.
[as crianças estão sendo cuidadas por um parente]
Ex: Who is caring for your son while you are at work?
[quem está cuidando do seu filho enquanto você está no trabalho?]
Super simples, não é? Embora a gente possa usar essa combinação de palavras como vimos acima, existe uma outra maneira peculiar que costuma deixar os estudantes muito na dúvida. É quando care for é usado com o sentido de “se importar” ou até mesmo para oferecer algo a alguém. Geralmente a combinação integral de palavras compõe perguntas com would formando would you care for…?. Observe:
Ex: Would you care for a coffee?
[você gostaria de um café?]
Ex: Care for a drink?
[gostaria de uma bebida?]
Entretanto, esse trata de um padrão britânico, já que em inglês americano é mais comum ouvirmos as pessoas dizendo “would you like some coffe?”. A variação com ‘to’ também é possível:
Ex: Would you care to sit down?
[você se importaria em se sentar?]
Ex: Would you care to accompany me?
[você poderia me acompanhar?]
Conseguiu entender o significado de care for como em would you care for? Caso você ainda tenha alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de ajudar todos os nossos leitores. Estamos no ar desde 2009 ajudando milhares de estudantes de inglês quiça milhões. Para continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube, essa é uma forma incrível de estudar inglês de casa [clique aqui para conhecê-lo]. Essa é uma excelente oportunidade para você melhorar a pronúncia e escuta. No Facebook, você fica por dentro quando rolar novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.