Antes deu explicar o significado e a tradução de just so you know, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. No momento milhares de pessoas estão inscritas por lá e assistem aulas de inglês para todos os níveis. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também. Você conta com a nossa ajuda para melhor o speaking e listening, além de contar com a nossa ajuda para esclarecer eventuais dúvidas [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito! 😀
Just So You Know significa para o seu governo ou para a sua informação. Contudo, vale uma ressalva. Na língua portuguesa, geralmente, adotamos um tom mais hostil ao empregar essas frases e em inglês nem sempre o tom de conflito se faz presente. S]ao questões culturais mesmo.
É por isso que outras alternativas de tradução também são válidas, como, por exemplo:
A grande jogada para dominar a função dessa expressão é entender que a partícula “just so” pode ser aplicada de outras formas com o sentido de tão somente ou “apenas para”. Confira exemplos de frases com essa expressão:
Ex: Just so you know, you are actually ugly like hell.
[só para constar, você é muito feio]
Ex: Just so you know, republicans just voted to sell your Internet.
[só para você ficar ciente, republicanos acabaram de vender a sua internet]
Então é isso. Aprendeu o significado de “just so you know”? Para continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal no Youtube. Você vai adorar as nossas dicas de inglês por lá [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Se tem uma combinação de palavras curiosa do inglês é "in year's time". Até eu…
Nos brasileiros conhecemos bem a expressão "pedir com jeitinho". Significa que, ao pedir, é importante…
Cavalo de pau é uma expressão que habita a mente de muitos falantes nativos do…
Quem me conhece sabe como eu adoro música. Adoro ouvir música em inglês todo santo…
Hi folks! Tudo bem com vocês? Outro dia, navegando pelas redes, vi uma cena deplorável…
Para quem não sabe, o Portal Inglês no Teclado busca manter as suas redes sociais…
Este site utiliza cookies.