O Que Significa “Just So You Know”? Você faz alguma ideia? Essa é uma expressão idiomática muito comum no inglês falado e vale super apena aprender sobre o seu uso e significado.

Antes deu explicar o significado e a tradução de just so you know, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. No momento milhares de pessoas estão inscritas por lá e assistem aulas de inglês para todos os níveis. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também. Você conta com a nossa ajuda para melhor o speaking e listening, além de contar com a nossa ajuda para esclarecer eventuais dúvidas [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito!  😀

O Que Significa “Just So You Know”?

Just So You Know significa para o seu governo ou para a sua informação. Contudo, vale uma ressalva. Na língua portuguesa, geralmente, adotamos um tom mais hostil ao empregar essas frases e em inglês nem sempre o tom de conflito se faz presente. S]ao questões culturais mesmo.

É por isso que outras alternativas de tradução também são válidas, como, por exemplo:

  • Só pra você ficar por dentro;
  • Só pra você ficar ciente;
  • Só pra você ficar sabendo;

A grande jogada para dominar a função dessa expressão é entender que a partícula “just so” pode ser aplicada de outras formas com o sentido de tão somente ou “apenas para”. Confira exemplos de frases com essa expressão:

Advertisement

Ex: Just so you know, you are actually ugly like hell.

[só para constar, você é muito feio]

Ex: Just so you know, republicans just voted to sell your Internet.

[só para você ficar ciente, republicanos acabaram de vender a sua internet]

Então é isso. Aprendeu o significado de “just so you know”? Para continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal no Youtube. Você vai adorar as nossas dicas de inglês por lá [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.