Antes de conferirmos o significado de “go places” em inglês, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
O que ocorre geralmente assim que um cantor de sertanejo explode no Brasil? Ele começa a fazer apresentações em cada canto do mapa verde e amarelo. O que acontece assim que um produto dito “detox” faz sucesso pelo aplicativo instagram? Ele rapidinho aparece em cada prateleira de todo supermercado brasileiro. Essa é a ideia da expressão go places, revelar o sucesso de alguém ou de algo. Na nossa língua costumamos usar o verbo “bombar” de maneira informal para expressar a nossa percepção de sucesso ou fama. Abaixo elencamos alguns exemplos, todos retirados de dicionários de uso comum como Longam Dictionary, The Free Dictionary, dentre outros. Confira!
Ex: Bob is a young man who is definitely going places.
[Bob é um jovem que definitivamente está bombando]
Ex: At only twenty-four, Ailey was going places – he was in a Broadway show.
[com apenas vinte e quatro Ailey bombou – ele estava no show da Broadway]
Ex: Small and medium enterprises are going places.
[pequenas e médias empresas estão bombando]
Aprendeu o que significa go places em inglês? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…
Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…
Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…
Este site utiliza cookies.