O Que Significa THERE Em Inglês? A gente a prende nas primeiras aulas de inglês que essa palavra significa lá – o posto de aqui. Dá caímos do cavalo quando nos deparamos com situações nas quais essa palavra não pode ser traduzida ou apontada como o equivalente de lá ou de lá e coisas do tipo. Pensando nisso, vamos disponibilizar uma explicação mais abrangente para quem procura os significados da palavra there em inglês.
Antes de conferirmos os significados de there em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. Lá você encontra diversas dicas de inglês e vídeos que vão lhe agregar aprendizado de qualidade. Como eu sempre digo por aqui, curso de inglês e escola de inglês têm o seu lugar, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito! 😀
O primeiro ponto que você deve entender é que there é uma palavra e their é outra palavra – repare na grafia. A palavra their é um possessive adjective.
Utilize a palavra there com o sentido de “lá” como em “lá dentro” para se referir a algum local ou simplesmente para expressar a disponibilidade de algo (como no último exemplo).
Ex: Are we going to get there before the banks close?
[a gente vai chegar lá antes dos bancos fecharem?]
Ex: We went on to Paris and stayed there eleven days.
[fomos para Paris e ficamos lá por onze dias]
Ex: The chance was there, but I didn’t take it.
[a chance se fez presente, mas eu não a aproveitei]
Já falamos de maneira mais completa sobre o uso de there is, there are, there was e there were [nesse artigo, clique]. Use essas combinações com o sentido de existir, haver ou ter com o sentido de existir.
Ex: There is a dog on the sofa.
[há um cachorro no sofa = tem um cachorro no sofá]
Ex: There was a boy watching TV.
[havia um garoto assistindo TV = tinha um garoto assistindo TV]
Outro uso de there em inglês é quando ela compõe there you go. Geralmente usamos essa combinação de palavras nos seguintes contextos. O primeiro é quando fazemos uma solicitação e ao sermos atendidos dizemos para a pessoa ou animal que seja: there you go. É algo como “pronto, viu como não doeu ou foi super fácil?”. Outro emprego é quando alguém lhe pede para lhe entregar algo e você a repassa dizendo: there you go. Na nossa língua costumamos dizer “tá aqui”. Há ainda um contexto completamente diferente que é aquele no qual você indica sarcasmo para expressar a ideia de “tá vendo, eu te avisei, você não me ouviu, agora toma”.
Ex: There you go – I knew you’d forget if you didn’t write it down.
[Ah, muito bem! – eu sabia que você ia se esquecer ao não escrever]
E, por fim, use there you go para expressar a ideia de “fazer o quê?” ou “aconteceu” para revelar que não há o que ser feito diante de uma situação. É aceitar a situação e ponto final.
Ex: We didn’t win the competition, but there you go – we can always try again next year.
[não ganhamos a competição, mas fazer o quê – podemos tentar novamente no ano que vem]
Ex: Who ordered the fried shrimp? There you go.
[quem pediu camarão frito? Tá aqui]
A palavra there é comumente usada para se referir a alguma situação pontual de muita dificuldade ou perrengue que você passou. Você passou por um sufoco? A palavra there pode ser utilizada para fazer alusão a esse momento em específico. Uma tradução direta resultaria em “lá”, entretanto a gente não diz “já estive lá” quando o objetivo é revelar que já passamos pelo mesmo sufoco que passa uma outra pessoa. Pelo contrário, a gente diz “já passei por isso” ou sei muito bem como é”.
Ex: I’ve been there too.
[já passei por isso]
Um uso de there em inglês que costuma confundir muito os estudantes de inglês é aquele que faz alusão a algum momento específico do tempo, seja ele do passado presente ou futuro. Dificilmente alguém diria em português “estarei lá com você” não se referindo a algum local (em se tratando de espaço = escritório, casa, festa etc). A gente não diz “lá” para se referir a um um momento qualquer no tempo, já em inglês a palavra there pode ser assim adotada ao nos referimos a algum momento qualquer, por exemplo, do futuro.
Ex: Mark is a real champ—always there to help.
[Mark é o cara mesmo – sempre disposto a ajudar]
Ex: Just call my name and I’ll be there.
[basta chamar pelo meu nome e estarei com você]
Ex: Best friends are always there for each other in times of trouble.
[melhores amigos sempre marcam presença em tempos difíceis]
Compreendeu os “significados de there em inglês”? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.