O Que Significa Bear Out? O Que Significa Borne Out Em Inglês? Um dia desses escrive um artigo e que citei phrasal verbs difíceis em inglês que nos fazem cometer gafes. Lá citei verbos frasais em pares. Enumerei aqueles que frequentemente confundimos e, dentre os exemplos citados, estava bear out. Como percebi que muitos leitores do inglês no teclado não conheciam esse verbo frasal, decidi me dedicar a uma dica de inglês exclusiva em forma de texto para auxiliar os internautas.
Antes de conferirmos o significado de bear out, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. Lá você encontra diversas dicas de inglês e vídeos que vão lhe agregar aprendizado de qualidade. Como eu sempre digo por aqui, curso de inglês e escola de inglês têm o seu lugar, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito! 😀
Bear out significa comprovar, endossar, ratificar, confirmar algo por meio de provas, evidências, testemunhas ou qualquer outro meio apto a avalizar uma constatação. Geralmente é usado com o verbo to be formando is born out, are born out, was born out ou were born out. Ou seja, muitas vezes empregamos esse verbo frasal na voz passiva. Confira abaixo alguns exemplos retirados de dicionários de uso comum:
Ex These preferences are not borne out in the usage of most English speakers.
[essas preferências não são endossadas pelo uso da maioria dos falantes de inglês]
Ex: Those predictions have not been borne out so far.
[aquelas previsões não se concretizaram até então]
Ex: This piece of information is not borne out by the numbers.
[essa informação não é apoiada pelos números]
Ex: That is borne out by a recent study out of the University of Colorado.
[aquilo é ratificado por um recente estudo da Universidade do Colorado]
Ex: I always said – and Rick will bear me out – that this wouldn’t work.
[eu sempre disse – e Rick não me deixa mentir – que isso não funcionaria]
Ex: The test results bear out our claims.
[os resultados do teste confirmam as nossas reivindicações]
Ex: His version of events just isn’t borne out by the facts.
[a versão dele dos eventos não se confirma pelos fatos]
Ex: If you tell them what happened I will bear you out on it.
[se você os disser o que aconteceu eu testemunho para você]
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…
Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…
Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…
Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…
A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…
Este site utiliza cookies.