Como Dizer “Interesseira Em Inglês” e “Interesseiro em inglês”? Como se diz mulher interesseira em inglês ou homem interesseiro em inglês? Você sabe? A gente geralmente usa esse tipo de vocabulário para nos referirmos a uma pessoa que possui interesses subterrâneos perante alguém. Uma mulher pode ficar de olho na vida rica que pode ganhar caso mantenha um relacionamento com um indivíduo abonado ou um homem pode fazer o papel de gigolô. Na maioria das vezes quando alguém diz interesseiro ou interesseira em português está se referindo a maneira como alguém almeja o dinheiro do outro. Contudo, também é possível empregarmos esses termos quando alguém (na verdade) não gosta de alguém ou finge que é amigo de uma pessoa, pois está interessado em algo que pode usufruir por conta dessa relação.
Antes de conferirmos como dizer interesseira em inglês e interesseiro em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do inglês no teclado no Youtube. No momento são milhares de pessoas inscritas por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online. Tem gente do Brasil todo, Estados Unidos, Inglaterra e outros países. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].
Bom, agora que já introduzi o tema para os leitores, saibam meus queridos que em inglês existem algumas palavras sim que podem ser usadas nesses contextos, mas devemos alertá-los para alguns aspectos de interpretação que fazem muita diferença. Se ao final do artigo você tiver alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Faço questão de responder todos os internautas.
A palavra vamp é uma gíria usada para mulher interesseira que se vale da sua atratividade física para obrigar os homens a fazerem o que quer. É como uma sereia com o seu canto, porém nesse caso, tudo ocorre em função da aparência avantajada da moça. Curvas bem delineadas, seios e glúteos chamativos, enfim, é por aí que funciona. De modo geral, vamp é considerada uma gíria antiga, mas vira-e-mexe escuto nativos dizendo isso. Realmente vai depender da escolha de quem prefere adotá-la ou não.
Ex: Why show her as if she is a vamp?
[por que mostrá-la como se ela fosse uma interesseira?]
Ex: Whatever she is, a vamp definitely isn’t shy or passive.
[independentemente do que ela for, uma interesseira não é tímida e nem passiva]
Há uma música muito famosa de Kanye West chamada Gold Digger que fala justamente da mulher pronta para explorar o cara financeiramente. Essa gíria pejorativa é usada nesse contexto, de querer se aproveitar do dinheiro ou status financeiro de alguém. Gold é ouro digger significa aquela que escava (verbo dig + sufixo -er), ou seja, uma mulher que só quer saber de riqueza. Originalmente ela foi criada para mulheres, mas nos dias atuais também é usada para homens (de acordo com dicionários).
Ex: This place is packed with gold diggers.
[esse lugar está lotado de interesseiras]
Ex: Is he a gold digger?
[ele é um interesseiro?]
Também há a alternativa fake friend para dizer que alguém não é um amigo de verdade. Se trata de uma maneira mais geral de se referir às pessoas.
Ex: Parents notice your fake friends before you do.
[os pais reconhecem os amigos falsos antes de você]
Ex: Jack is such a fake friend. He only hangs out with me when he wants a favor from me.
[Jack é um interesseiro. Ele apenas anda comigo quando quer um favor meu]
Então é isso. Espero que você tenha curtido a explicação sobre como dizer “interesseira em inglês” e como dizer “interesseiro em inglês”. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhora a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.