Categories: Como Dizer em Inglês

O Que Significa “Get The Drift”?

Você Sabe O Que Significa “Get The Drift”? O Que Significa “Get My Drift”? Aprendi sobre a existência dessa expressão ao ler os comentários de leitores em um site gringo. Já falei aqui no blog sobre a importância de ler os comentários dos estrangeiros. Se você ainda não faz isso, está dando mole. Pois bem, nesse novo texto vamos conferir o significado de get the drift. Se ao final dessa dica você ficar com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores.

Antes de conferirmos o significado de get the drift, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. Lá você encontra diversas dicas de inglês e vídeos que vão lhe agregar aprendizado de qualidade. Como eu sempre digo por aqui, curso de inglês e escola de inglês têm o seu lugar, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito!  😀

O Que Significa “Get The Drift”?

Get the drift significa sentir/ter um gostinho, ter uma noção, captar a ideia, ter uma visão geral de algo. É muito usada para se referir ao processo de cognição breve que fazemos em relação a algo por falta de tempo, disposição, eficiência ou qualquer outro motivo que nos impeça de compreender o todo. Pode ser traduzida também como “pescar o que alguém disse”.  Uma variação dessa expressão é catch the drift. A palavra drift possui a conotação de significado.

Ex: I usually read the first page of a report just to get the drift.

[eu geralmente leio a primeira página da reportagem, para captar a ideia]

Advertisement

Ex: She said something about going home, but Len didn’t get her drift at the time.

[ela disse algo sobre ir para casa, mas Len não conseguiu pescar na hora]

Ex: I don’t really read French, but I can often guess enough to get the drift.

[eu não entendo Francês a fundo, mas eu geralmente saco o suficiente para captar a ideia] 

Ex: Jack: I want you to settle down and start studying. Get my drift? Bob: Sure, Dad.

[Jack: eu quero que você sossegue o facho e comece a estudar, sacou? Bob: Sim, papai] 

Ex: Get my drift? Should I explain it again?

[você sacou? Devo explicar novamente?]

Então é isso. Espero que você tenha curtido a explicação sobre o significado de get the drift e get my drift inglês. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhora a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

1 dia ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

1 dia ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

2 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

3 dias ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

3 dias ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.