Se ao final das dicas desse texto você tiver alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores.
Pois bem. Você muito provavelmente deve estar sentindo uma sensação terrível com a imagem ao lago. Contudo, ela serve de base para a nossa explicação. Se você tivesse que relacionar a imagem acima com a imagem abaixo em termos de movimento. O Que você apontaria de comum entre elas?
Você muito provavelmente já viu a imagem acima em uma das milhares de lojas da rede McDonalds. É bem verdade que já pode ter visto em outros locais também. De qualquer forma ambas as figuras nos fazem pensar no movimento que tanto o ser da barriga quanto o carro fazem. O carro passa entre elementos como alvenaria, passeios ou muros. Da mesma forma, na primeira imagem, algo está a um passo de passar pela pele da mulher que atua como elemento que delimita o movimento da criatura. Se um cachorro tentar passar por uma portinhola ou um bandido tenta passar por uma grade e fica entalado, temos, para todos esses exemplos citados, um ponto em comum. Ao analisarmos o movimento que a água faz em tubulações ao escoar, notamos novamente uma semelhança com o movimento que o carro faz no McDonald’s.
À propósito, a palavra thru é uma versão da palavra original through. No dia-a-dia as pessoas escrevem thru quando, para os dicionários mais antigos, o correto seria through. Ela é usada para vincular a conotação de “cruzar” ou “transpor”. Um combinação de palavras que exprime bem esse sentido em português é por entre. Confira:
Ex: O piloto, rompendo por entre as as densas nuvens, aterrissou normalmente.
Ex: Caminhou por entre o povo que o rejeitou.
Ex: Então, num susto, o rapaz abaixou-se e escondeu-se por entre as plantas do jardim.
Ocorre que thru ou through (na grafia adequada), assim como “por entre”, não é um verbo. Na nossa língua temos diversos verbos que atuam com esse sentido: atravessar, cruzar, passar, dentre outras. Em Inglês é comum combinarmos a palavra thru com verbos para justamente obtermos os sentidos que temos em português. Alguns exemplos:
Confira alguns exemplos de dicionários da língua inglesa de uso comum:
Ex: I went through to the kitchen to see who was there.
Nesse exemplo podemos imaginar alguém acessando a cozinha para ver quem estava lá. Se o propósito é dizer que a bala passou por entre o crânio de alguém, diga:
Ex: The bullet passed through his skull.
Para dizer que a água será bombeada por entre o tubo, diga:
Ex: Water will be pumped through a pipe.
De fato dificilmente diríamos a água será bombeada por entre o tubo, mas sim “no tubo”. Aqui foi uma simples faculdade desse blogueiro para fins didáticos. 😉
Partindo de uma perspectiva imperativa analisamos drive thru como “dirija por entre!” – como um sinal que nos instrui o que fazer. Todavia, constatamos que a grafia do letreiro diz “drive-thru” com um hífen (tracinho). Assim, percebemos que convencionou-se a chamar o lugar de “drive-thru”, local pelo qual temos acesso ao atendimento do funcionário.
Ex: Jack was as robbed at a Taco Bell drive-thru.
[Jack foi roubado no drive-thru do Taco Bell]
Ex: Can I walk through a drive-thru?
[posso andar pelo drive-thru?]
Então é isso. Espero que a partir de agora você se sinta mais confiante para responder a pergunta “o que significa thru” ou até mesmo “o que significa through em inglês”. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhora a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.