O Que Significa Shape Of You Na Música De Ed Sheeran? Recebi esse questionamento através do canal do inglês no teclado. Lá o nosso seguidor gostaria de saber o motivo de se dizer shape of you e não “your shape” que é o formato o qual ele aprendeu na escola de inglês.
De qualquer forma, antes de conferirmos o “significado de shape of you”, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
Não sei se você conhece essa canção a qual me refiro. Ela teve o seu vídeo-clipe postado em janeiro de 2017 e está bombando horrores. No Brasil ela ganhou ainda mais notoriedade depois da propaganda da empresa Google. Apenas para que você possa se sintonizar, vou disponibilizar o vídeo abaixo. Dá o play para entender!
Pois bem, considerando que você já se inteirou do assunto, passemos para a análise. Em Inglês, aprendemos nas primeiras aulas a usar os adjetivos possessivos como my, his, her, your para indicar que algo pertence a alguém.
Além disso, como já explicamos aqui no blog e também no nosso canal do Youtube, existem os pronomes possessivos como mine, hers, theirs e ours.
Assim, é possível dizer coisas em inglês como:
Podemos modificar uma frase que utiliza um adjetivo possessivo para uma frase com um pronome possessivo. Você sabe como? Observe a tabela abaixo.
Frase com Pronome Possessivo | Tradução | Frase Com Adjetivo Possessivo | Tradução |
This is my dog | Esse é o meu cão | This dog is mine | Esse cão é meu |
That is her book | Aquele é o livro dela | That book is hers | Aquele livro é dela |
Entretanto, existe um terceiro formato interessante em inglês envolvendo a preposição of. Atenção agora! Se trata de uma combinação estratégica quando o propósito é evidenciar algo, deixar algo de maneira destacada na sua frase.
Frase com Pronome Possessivo | Tradução | Frase Com Adjetivo Possessivo | Tradução |
I’m in love with the shape of you | Estou apaixonado pelo formato que lhe pertence | I’m in love with your shape | Estou apaixonado pelas suas curvas |
Se você conferir no dicionário vai ver que a palavra shape é comumente traduzida como formato ou forma. Entretanto, ninguém se encanta ou “fica apaixonado” pela forma de alguém, pelo formato de alguém ou muito menos pela sua configuração. Pode-se dizer que curvas e um pouco pesado, já que o cantor quer se romântico. Tudo bem, estou de acordo caso você queira ser “mais romântico” e embutir uma ideia sem apelo sexual, optando pela tradução “com o todo”. Assim ele está apaixonado pelo “todo” dessa moça, apesar de eu crer que ele quer dizer curvas já que na sequência ele diz “I’m in love with your body” = estou apaixonado pelo seu corpo. Mas enfim, discussões à parte…. 😆 …..vamos ao que interessa.
A tradução da tabela (estou apaixonado pelo formato que lhe pertence) é uma tradução literal, já que ninguém diria uma coisa dessa para uma outra pessoa – a não ser que desejasse afugentá-la. Em Inglês usamos “shape of” com o sentido de “formato de” e de maneira propositada o cantor optou por dizer “shape of you” para, como dito mais acima, expor a palavra you de maneira intensa. Ele está apaixonado pelo formato do quê? Formato seu! O que nos leva a conclusão “seu formato” = your shape. Como explicado, a única razão de ele não optar por your shape é a decisão deliberada de fortalecer a sua fala por meio do pronome you que chama muito mais atenção, já que somos automaticamente forçados a prestar atenção quando alguém diz you se referindo a nossa pessoa (você, para o orador que usa ‘you’).
Então é isso. Espero que você tenha entendido o “significado de shape of you” em inglês. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.