Categories: Como Dizer em Inglês

Pegar Uma Cor Em Inglês (Pegar Um Bronze): Como Dizer?

Como dizer “Pegar Uma Cor Em Inglês”? Como “dizer pegar um bronze em inglês”? Eu sempre gostei de pegar uma corzinha desde pequeno, principalmente na praia. Minha mãe era tarada com a praia. O engraçado é que dizem que quem mora no litoral não gosta muito de ir na praia mas na época em que morávamos de frente para a praia, minha mãe dedicava o fim de semana a esse pequeno passeio. Assim que nos mudamos para longe da praia, ela programava as férias da família em torno da praia.  Todo fim de ano era a mesma coisa. Meu pai, por outro lado, apesar de também ser de cidade litorânea, não era tão chegado quanto a minha mãe. Acho que essa cultura do fanatismo pela praia foi passada aos filhos. Tanto é assim que eu e meus irmãos adoramos ir a praia.

De qualquer forma. nesse novo texto do inglês no teclado vamos conferir maneiras de dizer “pegar uma cor em inglês”, isto é, formas de dizer “pegar um bronze em inglês”. Se ao final você tiver alguma dúvida deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores.  😀

Pegar Uma Cor Em Inglês [Tan, Sun Tan]

Ex: I love sky diving and sun tanning.

[adoro pular de paraquedas e pegar um sol]

Ex: The rooftop is also open to patrons interested in sun tanning. 

Advertisement

[a cobertura também está aberta para clientes regules interessados em pegar uma cor] 

Ex: We used to sun tan in our big backyard.

[costumávamos pegar um bronze no quintal grandão] 

Ex: She dabbed lotion on his back before the couple sunbathed together.

[ela passou protetor nas costas dele antes do casal pegar uma corzinha juntos]

Já falamos sobre tomar banho de sol aqui na nossa página e se você quiser conferir basta acessar essa explicação [clicando aqui].

Então é isso. Espero que você tenha aprendido com as dicas de hoje sobre como dizer pegar sol em inglês e pegar bronze em inglês. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa Turned Out To Be?

A expressão "turned out to be" é amplamente utilizada em inglês para descrever como algo…

16 horas ago

O Que Significa “Weigh In” Em Inglês?

Você sabe como usar "weigh in" em inglês corretamente? Se tem dúvidas, aqui é o…

16 horas ago

“What Took You So Long” – Como Usar e Significado

Você sabe como usar e o significado de “what took you so long em inglês”?…

16 horas ago

O Que Significa “Show The Ropes” Em Inglês?

A expressão "show the ropes" é muito comum no ambiente de trabalho e em situações…

1 dia ago

Significado: Here’s The Tea, What’s The Tea e Spill The Tea

As expressões "here's the tea", "what's the tea?" e "spill the tea" fazem parte do…

1 dia ago

O Que Significa “Come Again” Em Inglês?

A expressão "come again?" é uma forma informal de pedir para alguém repetir o que…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.