Entretanto, antes de conferirmos como dizer “reforma em inglês” e “reformar em inglês”, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
A primeira alternativa (super informal) é optar pela palavra redo (verbo). Costumo ouvir essa palavra com muita frequência em filme americanos. O sentido geral é o de refazer, mas isso não lhe proíbe de aplicá-la com o sentido de reformar em inglês.
Ex: We redid the house last summer.
[reformamos a casa no verão passado]
Ex: You should redo the walls in red.
[você deveria repintar as paredes de vermelho]
Ex: I want to redo the kitchen and put in new cabinets and new appliances.
[quero reformar a cozinha e colocar novos armários e utensílios]
Apesar de sermos levados a pensar em remodelar, essa é uma excelente opção que pode ser empregada tanto como verbo quanto substantivo (remodeling).
Ex: What are house remodeling costs?
[quais são os custos da reforma de uma casa?]
Ex: We’ve completely remodelled the kitchen.
[remodelamos a cozinha por completo]
Ex: It was a very expensive remodeling.
[foi uma reforma muito cara]
Ex: We need whole-house remodeling projects.
[precisamos de projetos de reformas completas de casas]
Ex: That’s the best entire house remodeling price.
[esse é o melhor preço de reforma domiciliar completa]
Uma opção interessante em inglês e super fácil de memorizar é renovate. Confira alguns exemplos super práticos:
Ex: They want to renovate their house to make it wheelchair accessible.
[eles querem reformar a casa para torná-la acessível a cadeira de rodas]
Ex: They announced a multi-million dollar renovation project.
[eles anunciaram um projeto de reforma multi-milionário]
Ex: The decorator has plenty of home remodels under her belt.
[a decoradora possui um histórico extenso de reformas]
Já falamos anteriormente sobre essa palavra aqui no Inglês no Teclado. Saiba que ela também é uma ótima opção para dizer reforma em inglês. Ela é geralmente empregada com o sentido de modernizar (como você consegue constatar com mais clareza no último exemplo).
Ex: I’m looking for some house revamp ideas.
[procuro por algumas ideias de reforma]
Ex: Many older companies are revamping their image.
[muitas empresas antigas estão modernizando as suas imagens]
Opte pela palavra repair (reparar ou reparo) se for o caso de algo que está estragado – como no caso de pavimentos.
Ex: I learned vehicle fees helped boost California’s road repair budget.
[fiquei sabendo os IPVAs ajudaram a incrementar o orçamento de reparo das estradas da Califórnia]
Ex: Despite budget woes, a road repair is underway.
[apesar dos problemas orçamentários, um reparo da estrada está à caminho]
Então é isso. Entendeu como dizer “reforma em inglês” e “reformar em inglês”? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.