Qual a pronúncia de Through, Tough, Thorough, Thought e Though em inglês? Você sabe a “diferença” entre elas? Esse é um conjunto de vocábulos que costuma confundir bastante a mente de estudantes de inglês. Quando usar cada uma delas? Qual a pronúncia correta? Nessa nova dica do blog inglês no teclado, vamos colocar um pá de cal nessa incerteza dos nossos leitores de uma vez por todas.
Antes de conferirmos a diferença entre through, tough, thorough, thought e though, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
O primeiro ponto que você deve ter em mente é que são palavras diferentes usadas em contextos completamente diferente e com pronúncia também diferentes. Abaixou vou lhe indicar quando cada uma é empregada e a pronúncia correta. Se mesmo após conferir essas dicas de inglês você ficar com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores.
Geralmente empregamos essa palavra com o sentido de através (modo de fazer) ou por entre (atravessar). Um ponto engraçado é que existe a forma “thru” muito usada em restaurantes do tipo fast food – como o McDonald’s. Essa se trata de uma maneira informal e descolada de escrever a palavra original que é through. É só pensar que você passar por entre estruturas (como de alvenaria, ou seja, paredes) que forma um corredor quando não quer parar para comer e simplesmente pegar e levar.
Ex: I went through to the kitchen to see who was there.
Nesse exemplo podemos imaginar alguém acessando a cozinha para ver quem estava lá. Se o propósito é dizer que a bala passou por entre o crânio de alguém, diga:
Ex: The bullet passed through his skull.
Para dizer que a água será bombeada por entre o tubo, diga:
Ex: Water will be pumped through a pipe.
A palavra tough é usada com o sentido de difícil, duro, pesado ou severo. Observe que nesse caso não temos a combinação de letras th na palavra.
Ex: It was a tough election fight,
[foi uma batalha eleitoral bem dura]
Ex: I was a tough military man.
[eu era um militar durão]
Ex: That’s a tough deal to close, isn’t it?
[esse é um acordo bem difícil de ser selado, não é?]
Já essa palavra pode ser usado com o sentido de pleno, isto é, completo, sem falhas ou negligências, por completo. Muita atenção aqui com a pronúncia do th. Se você não está familiarizado com esse detalhe sugiro que [clique aqui].
Ex: They did a thorough search of the area but found nothing.
[eles fizeram uma procura completa pela área, mas não encontraram nada]
Ex: Give the table a thorough wipe.
[dê uma limpada completa na mesa]
Thought por sua vez, pode ser usada de duas maneiras. Como forma passada do verbo think que significa pensar, achar, imaginar. E também com o sentido de pensamento ou ideia. Aqui também devemos ficar atentos com a pronúncia da combinação de letras th.
Ex: What are your thoughts on this matter?
[quais são as suas ideias sobre esse assunto?]
Ex: I thought I would never be able to play again.
[achei que eu nunca mais seria capaz de jogar]
E por fim, mas não menos importantes temos a palavra though. Já explicamos sobre o uso dela de uma mais do que completa e se você quiser aprender a usá-la corretamente pode [clicar aqui].
Ex: I thought he’d been drinking, though I wasn’t completely sure.
[achei que ele estivesse bebendo, mas eu não tinha cem por cento de certeza]
Ex: He still argues, though he knows he’s wrong.
[ele ainda discute, apesar de saber que está equivocado]
Então é isso. Espero que você tenha curtido a explicação sobre a diferença e como usar Through, Tough, Thorough, Thought e Though em inglês. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Este site utiliza cookies.