Qual a pronúncia de Through, Tough, Thorough, Thought e Though em inglês? Você sabe a “diferença” entre elas? Esse é um conjunto de vocábulos que costuma confundir bastante a mente de estudantes de inglês. Quando usar cada uma delas? Qual a pronúncia correta? Nessa nova dica do blog inglês no teclado, vamos colocar um pá de cal nessa incerteza dos nossos leitores de uma vez por todas.
Antes de conferirmos a diferença entre through, tough, thorough, thought e though, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
O primeiro ponto que você deve ter em mente é que são palavras diferentes usadas em contextos completamente diferente e com pronúncia também diferentes. Abaixou vou lhe indicar quando cada uma é empregada e a pronúncia correta. Se mesmo após conferir essas dicas de inglês você ficar com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores.
Geralmente empregamos essa palavra com o sentido de através (modo de fazer) ou por entre (atravessar). Um ponto engraçado é que existe a forma “thru” muito usada em restaurantes do tipo fast food – como o McDonald’s. Essa se trata de uma maneira informal e descolada de escrever a palavra original que é through. É só pensar que você passar por entre estruturas (como de alvenaria, ou seja, paredes) que forma um corredor quando não quer parar para comer e simplesmente pegar e levar.
Ex: I went through to the kitchen to see who was there.
Nesse exemplo podemos imaginar alguém acessando a cozinha para ver quem estava lá. Se o propósito é dizer que a bala passou por entre o crânio de alguém, diga:
Ex: The bullet passed through his skull.
Para dizer que a água será bombeada por entre o tubo, diga:
Ex: Water will be pumped through a pipe.
A palavra tough é usada com o sentido de difícil, duro, pesado ou severo. Observe que nesse caso não temos a combinação de letras th na palavra.
Ex: It was a tough election fight,
[foi uma batalha eleitoral bem dura]
Ex: I was a tough military man.
[eu era um militar durão]
Ex: That’s a tough deal to close, isn’t it?
[esse é um acordo bem difícil de ser selado, não é?]
Já essa palavra pode ser usado com o sentido de pleno, isto é, completo, sem falhas ou negligências, por completo. Muita atenção aqui com a pronúncia do th. Se você não está familiarizado com esse detalhe sugiro que [clique aqui].
Ex: They did a thorough search of the area but found nothing.
[eles fizeram uma procura completa pela área, mas não encontraram nada]
Ex: Give the table a thorough wipe.
[dê uma limpada completa na mesa]
Thought por sua vez, pode ser usada de duas maneiras. Como forma passada do verbo think que significa pensar, achar, imaginar. E também com o sentido de pensamento ou ideia. Aqui também devemos ficar atentos com a pronúncia da combinação de letras th.
Ex: What are your thoughts on this matter?
[quais são as suas ideias sobre esse assunto?]
Ex: I thought I would never be able to play again.
[achei que eu nunca mais seria capaz de jogar]
E por fim, mas não menos importantes temos a palavra though. Já explicamos sobre o uso dela de uma mais do que completa e se você quiser aprender a usá-la corretamente pode [clicar aqui].
Ex: I thought he’d been drinking, though I wasn’t completely sure.
[achei que ele estivesse bebendo, mas eu não tinha cem por cento de certeza]
Ex: He still argues, though he knows he’s wrong.
[ele ainda discute, apesar de saber que está equivocado]
Então é isso. Espero que você tenha curtido a explicação sobre a diferença e como usar Through, Tough, Thorough, Thought e Though em inglês. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.