Há algo um tempo, escrevi aqui no blog sobre a expressão big time. Inclusive gravei um vídeo no nosso canal de inglês no Youtube sobre o uso dessa expressão como gíria. Se você quiser conferir a outra vertente dessa expressão em inglês pode [clicar aqui] e [clicar aqui também]. É que agora falaremos do uso de big time somebody, isto é, no caso em que se lamenta algo como “big timed me”.
Falando nisso, antes de conferirmos sobre o significado de big time someone, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
Como vimos anteriormente, podemos usar a expressão big time com o sentido de com força total. É o caso de falarmos algo como:
Ex: After I got married, my life changed big time!
[depois que casei, minha esposa mudou com força total!]
Contudo, se usarmos a expressão big time someone em que inserirmos um personagem no lugar de someone, temos um sentido completamente diferente.
Big time somebody significa ignorar alguém, ignorar a presença ou existência de alguém. Isso pode ocorrer quando você está em um restaurante com colegas do trabalho e por acaso vê uma pessoa conhecida, mas simplesmente fingi que não a conhece ou que não a viu. Ou até mesmo quando se recebe uma ligação telefônica, porém não atende a chamada.
Ex: You were with your friends at dinner and you big timed me.
[você estava com os seus amigos e me ignorou]
Ex: He never once big timed me.
[ele nunca, nem mesmo uma vez se quer, me ignorou]
Ex: I called him, but I think he big timed me.
[eu o liguei, mas acho que ele me ignorou]
Uma matéria de um jornal diz:
Ex: I Met the guy in press boxes a few times and he always big-timed me.
[eu me esbarrei com o cara algumas vezes em espaços reservados para a mídia e ele sempre me ignorou]
Mais um exemplo para fecharmos com chave de ouro:
Ex: She big timed me when I tried to get her on the phone.
[ela me ignorou quando tentei falar com ela ao telefone]
Então é isso. Espero que você tenha curtido a dica sobre o significado de big time someone. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.