O Que Significa Whole Em Inglês? Como usar? Essa palavra ocorre com muita frequência na língua inglesa e aprender a usá-la com plenitude é fundamental. De qualquer forma, antes de conferirmos o “significado de whole” em inglês eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

WHOLE

Use a palavra whole com o sentido de todo (a). Confira:

Ex: You have your whole life ahead of you!

[você tem a vida toda pela frente]

Advertisement

Ex: The whole thing just makes me sick.

[a coisa toda me deixa enojado] 

Ex: The whole family died in a car accident.

[a família toda morreu em um acidente de carro]

Ex: The whole thing embarrasses her.

[o negócio todo a deixa envergonhada]

Ex: I saw the whole thing.

[eu vi a parada toda]

Você também pode empregar a palavra whole com o sentido de inteiro (a). Observe:

Ex: Place a whole onion inside the chicken.

[coloque um alho inteiro dentro do frango]

Ex: I want the whole area searched!

[quero a área inteira vasculhada]

Ex: The whole thing was a lie.

[a parada toda era uma mentira]

Whole como enfatizador

Um uso de whole em inglês que costuma confundir estudantes de inglês é quando atua como enfatizador. Nesse caso, o uso é facultativo e empregado apenas para potencializar o sentido presente na frase de muito. Geralmente dizemos a whole lot como “muito”, “tanto bom”, “bem” e por aí vai.

Ex: Things were about to get a whole lot worse.

[as coisas estavam a um passo de ficar bem piores] 

Ex: He didn’t like them a whole lot.
[ele não gostava deles nem um pouco]
Ex: I said no, for a whole lot of reasons.
[eu disse não por um monte de razões]
Whole Lotta Love

Uma música que faz muito sucesso entre os fãs de Led Zeppelin é chamada Whole Lotta Love. Se você não a conhece super vale a pena ficar por dentro desse ícone do amor. Dá o play no vídeo abaixo e se inteire sobre esse assunto.

De qualquer forma, passemos para a análise do seu título. Na canção é repetido incessantemente o seguinte:

Wanna a whole lotta love
Wanna whole lotta love
Wannna whole lotta love
Wanna whole lotta love

Em Inglês é muito comum o uso de transgressões dos ditames gramaticais como uma forma de expressar a sua arte e a desobediência às regras, exatamente como explicamos [nesse texto, clique]. Como já explicamos diversas vezes aqui no blog, wanna é a representação fonética de como soa a combinação de palavras want to.

Ex: I want to kiss you = I wanna kiss you.

[eu quero beijá-la]

Contudo, a regra dita que apenas usamos um verbo após want to como explicamos [nesse artigo]. Assim, o que o cantor que dizer, numa perspectiva gramatical padrão, é I want a whole lot of love. Ou seja, quero um tantão de amor.

Então é isso. Espero que você tenha curtido essa nossa dica e se alguém lhe perguntar o que significa whole, você saiba responder com confiança. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

3 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.