4 mĂșsicas em InglĂȘs com erros gramaticais (aprenda!)
Quem Ă©  que nĂŁo gosta de APRENDER INGLĂS COM MĂSICA? Os benefĂcios de aprender inglĂȘs com mĂșsica sĂŁo evidentes. AlĂ©m de contextualizar o uso de alguma palavra em inglĂȘs ou expressĂŁo, a memorização estĂĄ por trĂĄs dessa medida super frutĂfera. Aqui no InglĂȘs no Teclado somos adeptos a ideia de quanto mais mĂșsica em inglĂȘs melhor! VocĂȘ nĂŁo? đ
Pensando nisso, resolvemos escrever um texto diferente em que apontamos erros gramaticais em inglĂȘs (normativos) presentes em algumas mĂșsicas em inglĂȘs para vocĂȘ lembrar de conceitos bĂĄsicos que costumam confundir a mente de qualquer estudante da lĂngua inglesa.
Talvez a palavra erro seja equivocada, atĂ© mesmo porque com o erro vem a sensação de coisa cometida sem propĂłsito, por um lapso, quando na verdade esse Ă© um âerroâ intencional dos artistas. Mas enfim, vamos dar uma olhada nas mĂșsicas em inglĂȘs que separamos. Se ao final do artigo vocĂȘ gostar da nossa explicação, nĂŁo esquece de curtir a nossa pĂĄgina oficial no Facebook [curta aqui]  e se inscrever no nosso canal oficial no Youtube â lĂĄ vocĂȘ vai encontrar diversos vĂdeos repletos de dicas de inglĂȘs gratuitas e mega especiais.
MĂșsicas em inglĂȘs com erros gramaticais
Selecionamos 4 mĂșsicas em inglĂȘs com erros gramaticais e apesar delas possuĂrem o mesmo erro gramatical em inglĂȘs, Â serve para vocĂȘ ficar ligado em erros que devem ser evitados por se tratarem de erros elementares que remontam conceitos bĂĄsicos da lĂngua inglesa.
1. Bitch Came Back: Theory of a Deadman
No vĂdeo-clipe da mĂșsica Bitch Came Back a gente consegue constatar o uso de donât quando, Ă luz da gramĂĄtica, terĂamos que usar doesnât. Logo no começo do vĂdeo (0:52-053), antes da mĂșsica começar, o empresĂĄrio da banda diz para o segurança:
Ex: make sure that bitch donât come back.
Que seria algo como âcertifique-se de que essa vadia nĂŁo volte a nos incomodarâ. Como estamos montando uma frase no presente simples e âthat bitchâ faz referĂȘncia Ă ela (she em InglĂȘs) o correto seria usar does na negativa, isto Ă©, Â doesnât.
Ă o que dita a regra: Make sure Samantha doesnât come back here.
Usamos does para os pronomes he, she ou it. E quando podemos substituir o sujeito da ação por um desses pronomes, Ă© porque devemos usar does â um macete bem simples para sabermos se usamos do ou does.
2. Ticket to Ride â The Beatles
Acho que esse seja o maior ou um dos crimes gramaticais mais famosos que faz as pessoas se perguntarem atĂ© hoje coisas como âporque foi escrito assim?â Na mĂșsica Ticket to Ride dos famosos garotos de Liverpool, ou seja, da banda The Beatles temos um exemplo clĂĄssico de agressĂŁo Ă lĂngua inglesa. VocĂȘ sabe qual o erro e como corrigi-lo?  A frase super famosa Ă©:  âSheâs got a ticket to ride but she donât careâ.
Como acabamos de ver nos exemplos acima, o correto seria utilizar o verbo auxiliar does âinstrumento do tempo verbal presente simples para frases negativas envolvendo pronomes pessoais como:
- he
- she
- it
A norma gramatical apontaria que a frase correta seria: Sheâs got a ticket to ride but she doesnât care.
3. Little by Little â Oasis
Novamente, mais uma prova de que conseguĂmos encontrar em diversas mĂșsicas em inglĂȘs o uso trocado dos verbos auxiliares do e does como forma poĂ©tica de expressar as ideias. Essa Ă© uma mĂșsica em inglĂȘs que gosto bastante chamada Little by little da banda Oasis. A letra da mĂșsica diz:
But my God woke up on the wrong side of his bed and it just donât matter now
VocĂȘ consegue encontrar o erro presente na letra? O uso de donât na partĂcula it just donât matter now salta aos olhos. Como Ă© feito o uso do pronome pessoal âitâ aqui caberia o uso de doesnât e o correto seria: it just doesnât matter now.
4. Â Bad Romance â Lady Gaga
VocĂȘ certamente jĂĄ deve ter cantado essa mĂșsica, mesmo que nĂŁo faça parte do seu estilo musical. Ou na academia ou em uma festa de formatura, boate, enfim, os motivos nĂŁo faltam. DĂĄ play o vĂdeo abaixo que rapidinho vocĂȘ irĂĄ reconhecer a mĂșsica.  Nessa mĂșsica Lady Gaga canta: âYou and me could write a bad romanceâ. Qual o erro craso presente na letra?
Como jĂĄ explicamos no texto I ou Me: Qual Usar? vocĂȘ deve estar ciente de quando usar uma palavra ou outra jĂĄ que nĂŁo sĂŁo intercambiĂĄveis. Dada a arte da mĂșsica em inglĂȘs e a tendĂȘncia de muitos nativos da lĂngua inglesa em usar I no lugar de Me e vice-versa, esse Ă© exemplos clĂĄssico de erros gramaticais em inglĂȘs cometido por muita gente. Uma maneira de vocĂȘ ter certeza se a frase estĂĄ correta ao usar I ou Me Ă© explicada no texto que indicamos. Leia! Vale super a pena ficar ligado nesses aspectos!
EntĂŁo Ă© isso. Gostou desses exemplos de mĂșsicas em inglĂȘs com erros gramaticais? Esperamos que sim!
Aprender inglĂȘs com mĂșsica Ă© interessante se vocĂȘ adota uma postura mais crĂtica e investigativa nesse empreitada porque simplesmente ouvir nĂŁo estĂĄ com nada! Se vocĂȘ gostou dos exemplos que demos aqui no InglĂȘs no Teclado e gostaria muito de continuar a aprender inglĂȘs com mĂșsica, se inscreva no nosso canal oficial no Youtube! HĂĄ sempre vĂdeos novos e super legais para vocĂȘ que quer aprender inglĂȘs de graça! Ajuda a gente, Ă© rapidinho! đ