I ou me Qual usar? Confira a diferença I X ME

“You and I ou You and me : qual o correto?”


Me e I são palavras na língua inglesa que frequentemente geram duvida na hora de optar por uma ou outra.

Vale mencionar que a incerteza também ocorre para nativos da língua inglesa e, de modo geral, é possível dizer que boa parte desta confusão tem origem no uso frequente de ambas de forma intercambiável sem qualquer critério, ao menos técnico.

O dilema  na maioria das vezes ocorre quando temos que associar a palavra me ou I a um outro nome ou pronome, como em: Maria and I vs. me and Maria

Alguns estudiosos da língua inglesa sintetizam que para evitar a intercalação das palavras acima de forma inapropriada, basta ter em mente que I se trata do sujeito e me de  um pronome de objeto (exemplos: me, you, him her, us etc).

Esta seria a razão pela qual dizer Jack and I  ou até mesmo He told me not to go up the stairs estaria correto.

Assim, surgem hipóteses falhas como a de que sempre aos nos depararmos com a palavra and devemos acompanhá-la com I.

DICA R√ĀPIDA  6 formas engra√ßadas para falar das manias das pessoas

A coisa pode soar ainda mais gritante ao ouvimos alguém dizer algo como: Me love you.

Todavia, esta explicação não é plenamente satisfatória, já que, fosse assim, seríamos induzidos a pensar que a frase : Me and my friends went to the beach estaria incorreta.

Não é o que diz, por exemplo, um dos editores do portal merriam-webster como pode ser constatado no vídeo abaixo. O editor explica que para alguns casos  o binário formalidade e informalidade são suficientes .

Existe ainda o macete para a construção de frases baseado no preceito me (objeto) e I (sujeito) capaz de indicar o caminho correto.

Vejamos abaixo.

Ex: He acussed Bob and _________ of robbing him.

A ideia é excluir Bob (a outra pessoa da frase) para facilitar o raciocínio.

Optando por : He accused I of robbing him , intuitivamente notamos que n√£o ficaria correta esta montagem, o que natural e automaticamente nos faria pedir por:

He accused me of robbing him.

Assim, voltando com o outro sujeito (Bob), podemos dizer completando o exemplo acima:

He accused Bob and me of robbing him.

DICA R√ĀPIDA  Datas e Presente Perfeito Em Ingl√™s: √Č poss√≠vel?

Outro exemplo:

Ex: If Daniel and _______ get married, we’ll have two kids.

A ideia é excluir Daniel (a outra pessoa da frase) para facilitar o raciocínio.

Optando por : If me get merried, intuitivamente notamos que n√£o ficaria correta esta montagem, o que natural e automaticamente nos faria pedir por:

If I get married.

Assim, voltando com o outro sujeito (Daniel), podemos dizer completando o exemplo acima:

If Daniel and I get married, we’ll have two kids.

√öltimo exemplo:

Ex: Just between you and _______.

Para este exemplo, caso opt√°ssemos por substituir as pessoas da frase por uma √ļnica palavra o que estaria correto? Optar por us ou we?

Vejamos:

Just between we x Just between us

Notamos que just between us revela-se apropriada.

Logo, a frase do nosso √ļltimo exemplo ficaria: Just between you and me.

Outro verbo que pode ser empregado para compreender esta questão é to join. Façam o teste.

Refor√ßando este racioc√≠nio tender√≠amos a crer que, em conformidade aos padr√Ķes formais da l√≠ngua inglesa, n√£o devemos usar qualquer pronome sujeito juntamente a um pronome de objeto.

DICA R√ĀPIDA  Como Usar Of No Final da Frase? O Que Significa?

Ex: He and I are leaving now.
Ex: She gave her and  me the book.

Ou seja, combinar Him + me I e/ou He + me estaria inadequado.

Este √© um macete muito √ļtil, mas ainda n√£o explica porque Me and my friends went to the beach n√£o estaria errado aos olhos de bons entendedores da l√≠ngua inglesa.

Caso empreg√°ssemos¬† Me went to the beach (excluindo quem acompanha a a√ß√£o – my friends) em muito se assemelharia a me love you.¬†Recha√ßando o seu uso, em conson√Ęncia¬†a regrinha acima.

Sim, trata-se de uma questão de formalidade, o que implica dizer que a forma acima seria passível de críticas de menor intensidade quando falada em vez de escrita.

Outro ponto interessante é que, como em qualquer língua, o uso recorrente de palavras em determinados arranjos como You and I torna-se tão comum que acabamos sendo convertidos a crença de que esta sequência de palavras e verdadeiramente aceitável.

 

 

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta