Como Dizer “Gostosa Em Inglês”? Você faz alguma ideia? É comum brasileiros utilizarem a palavra gostosa para se referirem a uma mulher, como se a mulher fosse uma comida, algo apetitoso. De fato existe um sexismo embutido nesse gíria, mas que sou eu para criticar um termo que é usado desde sabe se lá quando. De qualquer forma, vamos entender essa gíria como um elogio para se referir a uma mulher avantajada de curvas bem delineadas.
Antes de aprendermos a como dizer como assim em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!
Abaixo selecionei as formas mais comumente adotada por nativos da língua inglesa. Se ao final você tiver alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores ou internautas que estão apenas de passagem.
Como já explicado [nesse artigo, clique], a palavra hot (quente) é empregada como gíria para dizer que alguém é atraente e smoking cai como um intensifier. Confira abaixo alguns exemplos de como usar essa gíria.
Ex: Maria looks smoking hot in that picture.
[Maria ficou com tudo em cima naquela foto]
Ex: You look smoking hot in that blue bikini.
[você fica fantástica naquele biquíni azul]
Ex: He described the personal trainer as smoking hot.
[ele descreveu a personal trainer como gostosa]
Essa expressão é uma gíria. Se alguém diz algo como she’s got it going on é algo como ela é “tudo de bom” ou ela “está com tudo em cima”, ou seja, um pacote completo. Uma música que ficou super famosa foi a canção chamada Stacy’s Mom da banda Foutains of Wayne. Basicamente, a música conta a história de um garotinho que se oferece para usar a piscina da sua colega de sala. A intenção dele é justamente espiar a mãe. A pobre garotinha acredita que o menino só tem olhos para ela e não sabe a inocente que, como dito, o menino está de olho na sua mãe. Veja como o vídeo abaixo é super hilário. Dá o play! Saiba que essa expressão se trata de uma gíria e preferencialmente a usamos em contextos propícios no Inglês americano.
Ex: Jack’s girlfriend has got it going on.
[a namorada do Jack tá com tudo em cima]
Ex: That blond chick has got it going on.
[aquela loira é tudo de bom]
Ex: Bob’s mom has got it going on.
[a mãe do Bob é o sonho de qualquer um]
E por fim, eu sugiro que você opte por smoke show. Uma gíia americana muito usada por nativos para dizer gostosa em inglês.
Ex: A smokeshow math teacher was arrasted for having sex with a male student.
[uma professora de matemática boazuda foi presa por fazer sexo com um aluno do sexo masculino]
Ex: Man, that girl is a fucking smoke show!
[cara, essa mina é gostosa pra cacete!]
Então é isso, espero que você tenha aprendido a como dizer gostosa em inglês e mulher atraente em inglês. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.