Como Usar Anyhow e Somehow? O Que Significa as palavras “anyhow” e “somehow”? Você faz alguma ideia? Aqui no blog já falei sobre os significados de palavras com o prefixo some e se você quiser checar a explicação a qual me refiro basta [clicar aqui].

Antes de aprendermos sobre os significados de somehow e anyhow eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!

Como Usar Anyhow e Somehow?

A palavra anyhow pode ser adotada com o sentido de “de qualquer forma” da nossa língua. Confira alguns exemplos simples:

Ex: The scandal could damage her reputation but the press reported it anyhow.

[o escândalo poderia comprometer a nossa reputação, mas a mídia vinculou de qualquer forma] 

Advertisement

Ex: What type of person am I, anyhow?

[De qualquer fora, que tipo de pessoa eu sou?] 

É possível empregarmos anyhow não apenas com o sentido de “independente de qualquer coisa”, mas com o sentido literal de “sem jeito” ou maneira apropriada, ou seja, de qualquer forma literalmente.

Ex: Don’t just stick pictures on the wall anyhow. Arrange them properly.

[não coloque as fotos na parede de qualquer forma. As ordene da maneira certa]

Use a palavra anyhow para indicar que a forma como a qual algo ocorre, ocorreu ou ocorrerá não importa. A consecução de um objetivo é a única coisa que importa e não a maneira ou o caminho a ser adotado.

Ex: I’m not going to resign. Not yet, anyhow.

[não vou abandonar o cargo. Ainda não, sem chance] 

Para frases afirmativas é comum o uso de somehow quando se desconhece a maneira como se faz, fez ou fará algo.

Ex: We’ll manage somehow.

[de alguma forma daremos um jeito] 

Ex: I’m not sure how, but somehow or other we’ll raise the money.

[não tenho certeza como, mas de uma forma ou outra, levantaremos a quantia] 

Lembrando da regra de ouro a qual dita que devemos evitar a dupla negativa em nossa fala. Esse quesito é fundamental para quem quer falar inglês de verdade. Para aprender tudo sobre isso [clique aqui].

Gostou da explicação sobre como usar anyhow e somehow em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

16 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.