Diferença Entre Everyday e Every Day

Diferença Entre Everyday e Every Day pode parecer boba diante da união ou separação dessas duas palavras. No entanto, não se deixe enganar caro leitor. Uma mera junção ou distanciamento entre as duas faz toda diferença do mundo como constataremos abaixo.

De qualquer forma, antes de conferirmos a explicação completa sobre a diferença entre every day e every day, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

Diferença Entre Everyday e Every Day

Everyday é usada com o sentido de cotidiano ou diário, isto é, que faz parte da rotina. Geralmente combinamos collocations do tipo:

  • everyday life;
  • everyday makeup;
  • everyday clothes;
  • everyday use;
  • everyday worries;
  • everyday problems;

Para indicar que todas essas coisas fazem parte da rotina, seja a vida cíclica e ininterrupta, a maquiagem para sair de casa, as roupas como o jeans básico e a camiseta branca ou qualquer outra coisa padrão que faz parte parte do dia-a-dia.

Ex: I hate the problems of everyday life.

Advertisement

[detesto os problemas da vida diária]

Ex: What are the everyday problems of living in the city?

[quais são os problemas diários de se viver na cidade?]

Ex:  Tha’s just an everyday occurrence.

[é simplesmente uma ocorrência do dia-a-dia] 

Já every day (separado) pode ser empregado como substituto para each day. É como na música “todo dia ela faz tudo sempre igual”.  Isso significa todos os dias da semana sem exceção. Aqui a ênfase não está no ciclo repetitivo consagrado da rotina (como vimos acima), mas sim em apontar que todos os dias estão contemplados em um período de tempo, nenhum dia ficará de fora.

Ex: I see him every day.

[eu o vejo todo dia]

Ex: I get up at six every day.

[eu levanto às seis todo dia]

Ex: Jack asked the same question evey day. 

[Jack fazia a mesma pergunta todos os dias]

Vejamos uma regrinha para você nunca mais esquecer. Everyday é escrito junto porque se refere a um ciclo ininterrupto, logo não há intervalo entre as palavras. Every day é escrito separado, pois se refere a cada um dos dias da semana – sem deixar ninguém para trás.

Gostou da explicação sobre a diferença entre everyday e every day em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

22 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.