Go and Em Inglês: Go and Get, Go and Find

Go and Em Inglês: Go and Get, Go and Find, Go and Do. Algumas coisas relativas ao estudo de línguas sempre parecem nos tirar do sério. Isso é super natural, pois como sempre digo aqui no inglês no teclado: inexiste um paralelismo absoluto entre as línguas. É justamente suma dessas descontinuidades que será alvo do nosso estudo de hoje.

Antes de conferirmos sobre o padrão go and do em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

Em Português, costumamos dizer coisas como:

  • vou comprar
  • vou fazer
  • vou construir

Em Inglês, também existe esse padrão [go do something]. Observe os exemplos:

Ex: I’ll go find her.

Advertisement

[vou procurá-la]

Ex: Let’s go see her.

[vamos visitá-la]

Lado outro, em especial no inglês britânico, é recorrente o uso da construção que envolve o uso da palavra go associado a palavra and. Você separa os verbos e fica assim: [go and do something].

Existem muitas discussões acerca desse padrão, mas como o nosso intento aqui não é esticar a conversa, saiba que, para a grande maioria dos falantes nativos da língua inglesa, esse formato é perfeitamente aceitável. Americanos costumam reclamar, mas outros falantes de países de língua inglesa não.

Ex: Daniel: Hi! I am calling John. Is he around? Samantha: Yes, hang on. I will go and get him.

[Daniel: Oi! Tô ligando procurando o John. Ele está? Samantha: sim, aguarde. Vou chamá-lo]

Ex: If she were here, would you go and see her?

[se ela estivesse aqui, você iria visitá-la?]

Por conta dessa mutação linguística, mutas pessoas ficam na dúvida sobre: Go see ou go and see? Go try ou go and try?

Em  se tratando de inglês formal, já vi testes de inglês que pedem a combinação go and do something em vez de go do something.

Então é isso, caros leitores. Curtiu as dicas sobre o padrão go and em inglês?  Caso você tenha ficado com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

TRUMP Eleito: O Que Esperar do Mercado de Idiomas?

A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…

13 horas ago

PAINTED ON: O Que Significa “Painted On”?

Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…

2 dias ago

“PICK YOUR BRAIN”: O Que Significa Pick Your Brain?

Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…

2 dias ago

BY LEAPS AND BOUNDS: Qual o Significado?

A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…

3 dias ago

“Fly In The Ointment”: O Que Significa?

Sabe quando tudo parece estar indo perfeitamente bem, mas aí surge aquele detalhe incômodo que…

3 dias ago

Como Se Diz Não Custa Nada Em Inglês?

Quando queremos encorajar alguém a fazer algo, seja tentar uma nova experiência, pedir ajuda ou…

3 dias ago

Este site utiliza cookies.