Categories: Como Dizer em Inglês

Não Foi Para Frente Em Inglês: Como Dizer?

Como Dizer Não Foi Para Frente Em Inglês? Normalmente dizemos não foi para frente para indicar que algo não prosperou, não houve progresso, isto é, não houve continuidade. Em inglês existem algumas maneiras interessantes de expressar ideia, mas acredito que faltou eu citar uma dessas alternativas aqui no inglês no teclado, então resolvi postar esse artigo complementar para complementar todas as minhas outras sugestões.

De qualquer forma, antes mesmo de  checarmos a sugestão de hoje, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

Como Dizer Não Foi Para Frente Em Inglês?

A expressão que eu gostaria de recomenda aos leitores do blog inglês no teclado é: fall through. Vamos checar alguns exemplos super simples? Todos foram retirados de dicionários de uso comum da língua inglesa.

Ex: The trip fell through due to lack of interest.

[o passeio não foi ‘pra’ frente devido a falta de interesse]

Advertisement

Ex: The studio planned to make a movie of the book but the deal fell through.

[o estúdio planejava fazer um filme sobre o livro, mas o acordo não foi ‘pra’ frente]

Ex: The planned purchase of the racecourse fell through.

[a compra planejada do hipódromo não foi para frente]

Então é isso, caros leitores. Curtiu as dicas sobre como dizer não ir pra frente em inglês?  Caso você tenha ficado com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa Turned Out To Be?

A expressão "turned out to be" é amplamente utilizada em inglês para descrever como algo…

2 horas ago

O Que Significa “Weigh In” Em Inglês?

Você sabe como usar "weigh in" em inglês corretamente? Se tem dúvidas, aqui é o…

2 horas ago

“What Took You So Long” – Como Usar e Significado

Você sabe como usar e o significado de “what took you so long em inglês”?…

2 horas ago

O Que Significa “Show The Ropes” Em Inglês?

A expressão "show the ropes" é muito comum no ambiente de trabalho e em situações…

22 horas ago

Significado: Here’s The Tea, What’s The Tea e Spill The Tea

As expressões "here's the tea", "what's the tea?" e "spill the tea" fazem parte do…

22 horas ago

O Que Significa “Come Again” Em Inglês?

A expressão "come again?" é uma forma informal de pedir para alguém repetir o que…

23 horas ago

Este site utiliza cookies.