Como Dizer Se Não Fosse Em Inglês? Eu sei que na internet é possível encontrar diversas explicações sobre como dizer isso em inglês, mas como percebi que a maioria dos blogs opta pela tradicional construção if it weren’t for, achei por bem indicar outra opção “menos convencional que é uma mão na roda e demonstra que você realmente está por dentro da língua – além é claro de ajudar na memorização.
De qualquer forma, antes de conferirmos como dizer não fosse em inglês ou como dizer se não fosse em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender.
Os dois primeiros exemplos são os mais habituais. Contudo, não são os mais práticos.
Ex: If it weren’t for my student loans, I would be a millionaire by now.
[não fossem os meus financiamentos estudantis, eu estaria milionário agora]
Ex: If it hadn’t been for you, I should have drowned.
[se não fosse você, eu teria afogado]
Uma combinação de palavras super útil que nos ajuda a dizer “não fosse em inglês” ou “se não fosse em inglês” é but for. Você sabe como usá-la? É muito fácil. Confira os exemplos abaixo que coletei pela internet.
Ex: But for the traffic, I would have been here an hour ago.
[se não fosse o trânsito, eu teria chegado a uma horas atrás]
Ex: But for these interruptions, the meeting would have finished earlier.
[não fossem essas interrupções, a reunião teria terminado mais cedo]
Ex: I might never have got to university but for you.
[eu provavelmente nunca teria ido para a universidade se não fosse você]
Muito mais fácil do que a regra gramatical acima, não é verdade? Veja um exemplo em que substituímos a construção if it hadn’t been for por but for.
Ex: We would have arrived much earlier if it hadn’t been for the snow.
[a gente teria chegado muito mais cedo, não fosse a neve]
Ex: But for the snow, we would have arrived much earlier.
[não fosse a neve, teríamos chegado muito mais cedo]
É verdade que em todas as construções lançamos mão da estrutura sujeito + would have + verbo (no formato past participle). Se você ainda não domina. Confira uma breve dica abaixo.
Na primeira frase adotamos but for e, na sequência, citamos o problema (causa). Cuidado com o que você vai inserir após ela. Dê preferência a substantivos como nos exemplos que mencionamos acima. Se você tem o propósito de inserir algo diferente de um substantivo, então deverá analisar se o seu verbo virá no formato ing, já que a palavra for é uma preposição e a regra em inglês nos obriga a usar o verbo no formato ing caso ele venha após uma preposição. Na segunda frase é típico o uso de would have + verbo (em formato especial denominado past participle), já que a consequência é vista como hipótese fantasiosa. Se você quiser descobrir o formato especial do verbo que você deseja usar, o qual chamamos de past participle, sugiro que confira [essa nossa lista, clique].
Gostou do artigo de hoje? Aprendeu a como dizer não fosse em inglês e se não fosse em inglês? Deixe a sua opinião abaixo. A gente quer muito saber o que você pensa sobre esse assunto. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.