Como Dizer Com Grande Pesar Em Inglês? Como Dizer É Com Grande Pesar Em Inglês? Normalmente nos valemos desse modo de se expressar para anunciar uma notícia triste ou que desperta o sentimento de frustração nas pessoas. É uma maneira de, alertar alguém, antecipadamente, de que o que será dito cria um sentimento ruim inclusive em você, que é o anunciante. Eu costumo dizer em inglês: It is with a very sad heart that…..ou até mesmo It is with a heavy heart. A primeira vincula o sentido de com um coração muito triste e a segunda vincula o sentido de com um coração pesado. Vamos ao exemplos?

Ex: It is with a very sad heart that we have to announce the passing of Bob Brown. 

[e com pesar que temos que anunciar o falecimento de Bob Brown]

Ex: It is with a heavy heart that I must share the sad news of the passing of a great man.

[é com grande pesar que devo participar a triste notícia do falecimento de um grande homem]

Advertisement
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

4 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

5 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

6 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.