Como Dizer em Inglês

Como dizer Sacanagem Em Inglês (4 contextos)

Como dizer Sacanagem Em Inglês? Você faz alguma ideia? Usamos essa palavra com tanta frequência, na nossa língua, que fica difícil não nos interessarmos por sua equivalência em inglês, não é verdade? Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online, ao final – em nosso canal no Youtube.

SACANAGEM PARA LAMENTAÇÃO

A gente diz “sacanagem…” quando nos contam uma história ou ficamos sabendo de alguma coisa que desperta lamentação/ pesar. Em inglês, é comum o uso de “oh man”.

Ex: Oh man, I wish we didn’t have to clean up the whole house.

[sacanagem…eu queria que não tivéssemos que limpar a casa toda]

Ex: Oh man, what a difficult day you had.

Advertisement

[sacanagem..que dia pesado você teve]

SACANAGEM COMO SUBSTANTIVO

Para dizer algo como “que sacanagem” é comum, no inglês, dizermos que algo não é justo.

Ex: Come on, that’s not fair!

[qual é, que sacanagem!]

Ex: That’s no fair! We paid full price to see this movie.

[sacanagem! pagamos o preço total para ver o filme]

SACANAGEM COM CONOTAÇÃO SEXUAL

Se você procura por sacanagem em inglês com conotação sexual, saiba que dizemos: nasty things. Inclusive, em 2015 falei sobre os usos da palavra nasty em inglês e, se você quiser checar, basta clicar [aqui].

Ex: That’s such a nasty film!

[esse é um filme repleto de sacanagem!]

Ex: Do you like to hear nasty things when you have sex with your boyfriend?

[você gosta de ouvir sacanagem quando transa com o namorado?]

SACANAGEM COM O SENTIDO DE GOLPE BAIXO

Existe também a versão sacanagem com o sentido e golpe baixo ou golpe sujo.

Ex: Blaming the neighbor was a real dirty trick.

[acusar o vizinho foi um tremenda sacanagem]

Ex: He claimed he was the victim of a dirty tricks campaign.

[ele alegou que foi vítima de campanhas sacanas]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

18 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.