Como Dizer A União Faz A Força Em Inglês? Abaixo indico três expressões idiomáticas que traduzem bem a ideia cooperar de forma coletiva em prol de todos. Se mesmo após as dicas do blog inglês no teclado você permanecer com alguma dúvida, deixe a sua mensagem. Fazemos questão de responder todos os nossos leitores.
A expressão remente a ideia de que muitas mãos tornam o trabalho menos pesado.
Ex: Come on, help me fix this fence—many hands make light work.
Essa expressão aponta que ninguém faz nada sozinho. A letra I escrita em maiúscula significa eu.
Ex: There’s no I in team, people.
[a união faz a força, pessoal]
Já essa expressão idiomática exprime o sentido de que se as pessoas permanecerem unidas, elas asseguram a perenidade. No entanto, se permanecerem separadas a chance de fracasso é grande.
Ex: Remember, guys: united we stand, divided we fall.
[lembrem-se: a união faz a força]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.