Como Dizer em Inglês

Como Dizer Passar A Perna Em Inglês?

Como Dizer Passar A Perna Em Inglês? Existem diversas formas de dizer passar a perna em inglês. Contudo, duas que costumo usar com bastante frequência em inglês são apontadas abaixo com diversos exemplos. Como eu disse, existem outras maneiras de dizer isso em inglês, mas as que eu prefiro são as que você irá aprender a seguir.

Pull something over someone

Use essa expressão com o sentido de

Ex: Trump pulled one over on her.

[Trump passou a perna nela]

Ex: Laura definitely pulled one over on me and it was hilarious.

Advertisement

[a Laura definitivamente aprontou uma para mim e foi muito engraçado]

Ex: She pulled one over on me.

[ela me passou a perna]

THROW DIRT IN SOMEONE’S EYES

Uma expressão que gosto bastante é “jogar areia em olhos alheios”. É como jogar sujo, ou seja, passar a perna em alguém. Veja exemplos práticos:

Ex: The taxi drivers in Rio de Janeiro throws dust in tourist’s eyes and take too much money for a small distance.

[os motoristas de táxi do Rio de Janeiro passam a perna nos turistas e cobram mais por uma distância curta]

Ex: The thug threw dust in her eyes and exchanged her real diamonds with fake stones.

[o pilantra passou a perna nela trocando os diamantes de verdade pelos falsos]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.