Como Dizer em Inglês

Como Dizer Passar Em Inglês? (17 exemplos)

Como Dizer Passar Em Inglês? Existem diversos contextos nos quais usamos o verbo passar. Daí o porquê de ser difícil apontar um único termo para todos as situações inimagináveis em que dizemos “passar”. De qualquer forma, abaixo cito vinte exemplos para que você possa avaliar qual mais se encaixa ao contexto que você tem em mente.

VERBO TO PASS

Ex: The crowd parted to let the truck pass.

[a multidão se separou para deixar o caminhão passar]

Ex: Can you pass me that bag by your feet?

[você pode me passar aquela sacola próxima ao seu pé]

Advertisement

Ex: Pass the salt, please.

[me passa o sal, por favor]

Ex: He passed the rope carefully around the post.

[ele passou a corda cuidadosamente ao redor do poste]

Ex: Did he pass the test?

[ele passou na prova?]

Ex: Her anger suddenly passed.

[a raiva dela passou de repente]

Ex: Did the headache finally pass?

[a dor de cabeça dela passou?]

Ex: Please don’t pass by me so fast.

[por favor não passe por mim de forma tão apressada]

VERBOS COM A PALAVRA THROUGH

Ex: The first rays of morning sunlight streamed through the open doorway.

[os primeiros raios de sol passaram pela porta aberta]

Ex: We passed through the gates into a courtyard behind.

[passamos pelos portões e chegamos a um pátio dos fundos]

VERBO TO BE PARA TEM PASSADO

Ex: How have you been?

[como você tem passado?]

GO BY PARA PASSAR O TEMPO

Ex: Things will get easier as time goes by.

[as coisas se acalmaram à medida que o tempo for passando]

Ex: Last month went by so fast.

[o último mês passou tão rápido]

GO BY PARA PASSAR EM ALGUM LOCAL

Ex: I went by the post office on the way home.

[passei no correi a caminho de casa]

PUT ON PASSAR PROTETOR, MAQUIAGEM ETC

Ex: Don’t forget to put on sunscreen!

[não se esqueça de passar protetor!]

Ex: I’m sure you have watched your mom put makeup on at least once.

[tenho certeza que você já viu a sua mãe passar maquiagem ao menos uma vez]

BEGIN PARA INDICAR MUDANÇA DE HÁBITO

Ex: More and more people are beginning to do their shopping on-line.

[cada vez mais pessoas passam a fazer compras online]

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

17 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

5 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.