Como Dizer em Inglês

Como Dizer Preparar O Terreno Em Inglês?

Como Dizer Preparar O Terreno Em Inglês? Normalmente, lançamos mão dessa expressão popular com o sentido de criar condições favoráveis tais que tornem o ambiente onde vai acontecer uma ação mais susceptivo à consecução de um objetivo. Podemos empregá-la na seara política, ambiente de negócios ou até mesmo em um contexto militar. Enfim, cenários não faltam.

Antes de conferirmos algumas formas de dizer preparar o terreno em inglês, eu gostaria de lhe perguntar: você já conhece o nosso canal de inglês no Youtube? No momento, milhares de pessoas assistem as nossas vídeo-aulas por lá. Essa é uma enorme chance para você melhorar a sua pronúncia em inglês e esclarece dúvidas gratuitamente. Para conhece o nosso, modéstia à parte, formidável trabalho [clique aqui]. Tá dando muita bobeira em não conhecê-lo.

LAY THE BASIS / FOUNDATION

Ex: That played a fundamental role in laying the basis of electoral democracy in India.

[isso teve um papel fundamental ao preparar o terreno para uma democracia eleitoral na índia]

Ex: Technologies are laying the basis for an entirely new industry.

Advertisement

[as tecnologias estão preparando o terreno para uma indústria novinha em folha]

LAY THE GROUND

Ex: I believe Congress is laying the ground for impeachment.

[acredito que o Congresso está preparando o terreno para um impeachment]

STACK THE DECK

Use essa expressão para dizer que alguém está se antecipando no sentido de preparar condições a ponto de se favorecer ou favorecer alguém de forma secreta e injusta.

Ex: They certainly know how to stack the deck.

[eles certamente sabem como deixar as coisas no jeito]

PAVE THE WAY

Ex: He paved the way for today’s tech giants.

[ele preparou o terreno para as gigantes da tecnologia dos dias de hoje]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.