Outro dia lendo uma matéria na internet me deparei com uma combinação de palavras que, até aquele dia, eu desconhecia. Como acredito que pode ser do interesse dos leitores aprender sobre novos verbos frasais, decidi falar sobre esse aqui no blog inglês no teclado. É sempre importante diversificarmos o nosso portfólio de vocabulário, não é mesmo? Na dica de hoje vou falar sobre o a expressão have a run in with em inglês. Em especial, o seu significado e como empregá-lo no dia-a-dia.

De qualquer forma, gostaria de te convidar para conhecer o meu canal de inglês no Youtube. Atualmente, milhares de pessoas acompanham as nossas dicas de inglês por lá. Tem gente do Brasil todo e de outros países também. Tenho certeza que você vai curtir muito. Para dar uma espiadinha para [clicar aqui].

Quanto à expressão have a run in with, normalmente adotamos essa combinação de palavras para falar de divergência entre as pessoas – que não precisam envolver contato físico.

Algumas possíveis traduções:

  • pendenga;
  • pega pra capar;
  • desentendimento;
  • altercação;
  • briga;
  • rolo.

Ex: had a run-in with Mr Brown. He’s a hard case.

Advertisement

[tive uma desacvença com o sr. Brow. Ele não é fácil]

Ex:  Have you had a run-in before?

[você já tiveram um pega pra capar no passado?]

Ex:  Bob had a fatal run in with a giraffe on set.

[Bob teve um triste fim com uma girafa no local de filmagens]

Ex: I had a run-in with the boss.

[tive um pega pra capar com o chefe]

Então é isso. Essa foi apenas mais uma breve dica do blog inglês no Teclado. Ficou com alguma dúvida? Deixe a sua mensagem abaixo. Eu faço questão de responder os leitores do blog inglês – mesmo aqueles que estão apenas de passagem.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.