Diferença entre why e because
Como Usar Why e Because Em Inglês? Por que..porque…por quê, santos tantos na nossa língua que, ao trasladarmos para o inglês, ficamos na dúvida se devemos adotar why ou because para dados contextos. Pensando nisso, abaixo mostro diversos exemplos para você checar aquele que mais se encaixa no seu caso.
Vamos aos exemplos. Não esquece de deixar o seu comentário ao final.
Ex: Why are you crying?
[por que você está chorando?]
Ex: Why on earth didn’t you ask me to help?
[por que diabos você não me pediu ajuda?]
Ex: Tell me why.
[me diga o porquê = me diga a razão = me diga o motivo]
Ex: I have no idea why the television isn’t working.
[não faço a menor ideia o do porquê de a TV não estar funcionando]
Ex: Bob: Why can’t I go? Jack: Because you’re not old enough.
[Bob: por que não posso ir? Porque você ainda não idade para tal]
Ex: I was late because of the traffic.
[eu atrasei por conta do trânsito]
Ex: I went home because I was tired.
[fui para casa já que estava cansado]
Então, é isso. Gostou das dicas sobre como usar why e because em inglês? Entendeu a “diferença entre why e because”? Acompanhe as nossas outras dicas de inglês através do nosso canal de inglês no Youtube. Já são milhares de pessoas assistindo os nossos vídeos por lá.
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.