Gramática da Língua Inglesa

Would E Passado Em Inglês: Como Usar? (Hábitos do Passado)

Como Usar Would E Passado Em Inglês? Como Falar de Hábitos do Passado Em Inglês? Você faz alguma ideia?

Na nossa língua, é comum dizermos algo como: vivíamos, eu vivia e por aí vai. Essa construção remete aos hábitos do passado – dado que uma situação era extremamente recorrente em nossas vidas.

Ex: We would spend every meal time entreating the child to eat her vegetables.

Sugiro duas alternativas de tradução para o exemplo acima. A primeira é: nas refeições, vivíamos tentando convencer o nosso filho a comer os legumes. A outra opção seria: passávamos todas as refeições tentando convencer o nosso filho a comer legumes.

Observe que se você se arriscar a traduzir o exemplo acima com a regra verbo + iria, o sentido da frase ficará complemente perdido. Se você optasse por “nós passaríamos todas as refeições convencendo o nosso filho a comer legumes”, facilmente identificaríamos que ela não faria alusão ao hábito do passado, a sua construção não aludiria aos fatos narrados.

Advertisement

Assim, o ideal é mesmo usarmos o verbo viver para referenciar costume do passado. Outro detalhe importante é que, no exemplo acima, há uma condicionante no sentido de que, em dadas situações, alguns acontecimentos eram praticamente certos (já esperados). Como no caso das refeição – se rolasse a mera tentativa de dar legume para a criança birrenta, para se obter sucesso nessa empreitada, o tempo todo da refeição seria utilizado com essa missão “dar legumes”, e não comer…

Veja outro exemplo:

Ex: They would dine out together once a month.

Aqui o verbo modal would é usado para expressar algo que pessoas, no passado, tinham o costume de fazer.

Para conferir mais sobre esse assunto envolvendo would e passado em inglês [clique aqui].

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

23 horas ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

1 dia ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

2 dias ago

Nothing Could be Further / Furthest From My Mind

No sentido figurado, "further" e "furthest" são frequentemente usados para expressar que algo está distante…

3 dias ago

“REACH FOR THE STARS”: O Que Significa?

Você já se pegou pensando em tudo que gostaria de fazer, mas foi impedido por…

4 dias ago

“Chomp At The Bit”: O Que Significa Champ At The Bit?

Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.