Ex: I’m trying to work up enough courage to go to the dentist.
[estou tentando criar coragem para ir ao dentista]
Ex: You need to man up and tell her to leave!
[vira homem e a mande ralar peito!]
Sacou Como Dizer Criar Coragem Em Inglês? Ainda assim está com dúvida? Então comente” Eu e o os demais blogueiros fazemos questão de auxiliar todos os internautas. Esse é o seu primeiro acesso ao blog inglês no teclado? É mesmo? Seja muito bem vindo (a). Sou o Daniel. Fundei essa página em 2009 e em 2015 ela recebeu uma repaginação completa. Normalmente peço uma pequena colaboração para os nossos leitores que é uma mera curtida na nossa página oficial no Facebook. Você pode nos ajudar com isso? O link tá aí embaixo após o meu nome. Essa é uma maneira de divulgarmos o nosso trabalho. No Youtube já somos mais de 20 mil inscritos e te sugiro que dê uma olhadinha no nosso trabalho por lá. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
Hi guys! Bem-vindos (as), mais uma vez, ao portal inglês no teclado. Para quem não…
A expressão "akin to" em inglês é usada para indicar uma semelhança ou uma relação…
Apesar de parecerem semelhantes, os termos "canny" e "uncanny" têm significados distintos e são usados…
A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…
Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…
Este site utiliza cookies.