Como Dizer em Inglês

Como Dizer Tanto Faz Em Inglês? (4 formas)

Como Dizer Tanto Faz Em Inglês? Eu sei que na internet você encontra diversos textos explicando “como dizer tanto faz em inglês”. Mesmo assim, decidi expor os meus pitacos para você que tem muito interesse em descobrir como exprimir essa ideia corretamente em inglês. É até mesmo uma maneira de endossar a opinião de outros blogueiros. Enfim, quanto mais opções tivermos, melhor – não é verdade? Então, confira abaixo as minhas recomendações.

EITHER / EITHER ONE

Ex: Daniel: Which do you prefer, coffee or beer? Bob: either.

[Daniel: qual você prefere: café, chá ou cerveja? Bob: qualquer um]

Ex: Either one will do just fine.

[qualquer um serve]

Advertisement

WHATEVER

Ex: Bob: It was Monday, not Tuesday. Daniel: Whatever.

[Bob: foi numa segunda, não terça. Daniel: tanto faz]

Ex: Bob: Juice or milk? Daniel: Whatever.

[Bob: suco ou leite? Daniel: tanto faz]

NO MATTER WHO / WHAT / WHEN /WHERE

Ex: No matter what position he plays, he’ll be a great asset to the team.

[tanto faz a posição que ele jogar, ele sempre será valioso para o time]

Ex: No matter who loses, we have already won.

[tanto faz que vai perder, nós já ganhamos]

WHAT MUST BE MUST BE / WHATEVER WILL BE WILL BE

Ex: What must be, must be”, he thought resignedly.

[tanto faz, ele refletiu resignadamente]

Ex: Whatever will be will be.

[o que fora para ser, será]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Head On a Spike – O Que Significa?

A expressão "head on a spike" (literalmente, "cabeça em uma estaca") tem uma conotação bastante…

7 horas ago

Como Se Diz De Boas Intenções o Inferno Está Cheio Em Inglês?

A expressão "De boas intenções o inferno está cheio" é um provérbio que alerta para…

8 horas ago

Hand That Rocks The Cradle – O Que Significa?

A expressão "Hand That Rocks The Cradle" traduzida para o português como "A Mão Que…

8 horas ago

Por Que Escolher o Curso de Inglês Certo no Brasil é Tão Difícil?

ESCOLHER O CURSO DE INGLÊS IDEAL pode ser uma tarefa desafiadora em qualquer lugar do…

1 dia ago

Procrastinação para Estudar Inglês

Diga Adeus à Procrastinação! Sim, senhor! Se você já se pegou adiando aquela sessão de…

1 dia ago

Pratos Canadenses Típicos para Babar

O Canadá, com sua vasta extensão territorial e diversidade cultural, possui uma culinária rica e…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.