I’VE GOT YOUR NUMBER é uma expressão idiomática do inglês que vincula o sentido de estar por dentro das intenções / planos de alguém. Ou seja, em que pese a vontade de alguém em esconder as suas pretensões, elas foram identificadas por alguém. Em Português, costumamos dizer coisas como:

  • Sei muito bem qual é a sua;
  • fraguei a dele;
  • conheço bem o seu tipo;
  • não me engana.

Enfim, existem diversas formas de expressarmos a ideia de “I’ve got your number” na nossa língua. Perceba que em uma tradução ao pé da letra temos: tenho o seu número. Um incauto poderia muito bem achar que se trata do número de telefone, quando não tem nada a ver com isso – já que é uma expressão idiomática.

Acho que você já deve ter captado a ideia por trás dessa expressão. Assim, vamos aos exemplos que separei para fortalecermos o nosso entendimento sobre como utilizá-la. Um exemplo da BBC, diz o seguinte (tradução de nossa autoria):

Ex: Watch out, he’s got your number – he knows what you’re up to.

[cuidado, ele te conhece bem – sabe o que você tá tramando]

Advertisement

Em outro exemplo temos:

Ex: I’ve been training hard, I know he’s dangerous, he’s a good fighter, but I believe I’ve got his number.

[tô treinando pesado, sei que ele é perigoso, ele é um bom lutador, mas acredito que fraguei a dele]

Atenção que foi dito fragar com ‘r’ mesmo. Não é flagrar (pegar no flagra). Fragar é uma gíria que significa conhecer algo, algum lugar, alguma pessoa (pouco usado), etc, segundo o Dicionário Informal.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

6 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

1 dia ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

3 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

4 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

4 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.