Como Dizer em Inglês

Como Dizer Acabar Com A Raça Em Inglês? (acabar com alguém)

Como Dizer Acabar Com A Raça Em Inglês? Normalmente, dizemos coisas do tipo para situações nas quais alguém ouve um sermão ou é derrotado de alguma forma. Existem algumas opções na língua inglesa como você pode constatar de uma rápida pesquisa pela internet. Entretanto, A minha dica é: chew someone up (and spit). É algo como mastigar alguém e, na sequência, cuspi-la (como um gigante vegetariano faria). Para corroborar com essa minha indicação cito a música Maneater em que o cantor diz: Watch out boy she’ll chew you up (cuidado cara, ela vai acabar com você). Na canção ele narra uma mulher linda extremamente perigosa.

O passado do verbo cuspir é spat (em inglês britânico) ou spit (em inglês americano). De qualquer forma, vamos dar uma olhada em outros exemplos para aclarar essa explicação. Um exemplo do Merriam Webster diz:

Ex: That district attorney will chew you up and spit you out in the courtroom.

[aquele promotor vai acabar com a sua raça na sala de audiências]

Como você pode ter notado a parte spit you up pode ser omitida. Vejamos mais dois exemplos para ilustrarmos como dizer acabar com a raça em inglês:

Advertisement

Ex: That’s when fame chewed him up and spat him out.

[foi quando a fama acabou com a raça dele]

Ex: Than we chewed him up and spit him out.

[daí acabamos com a raça dele]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.